звучание русский

Перевод звучание по-немецки

Как перевести на немецкий звучание?

звучание русский » немецкий

Schall Tönen Schallen Ton Lautwert Klang

Примеры звучание по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий звучание?

Субтитры из фильмов

Поэзия мне также непонятна, как касание голоса, звучание формы.
Die Poesie ist unbegreiflich, wie eine Berührung von Klang. Du mußt einen Namen haben.
По-моему, виолончель -- прекрасный инструмент, ее звучание.
Das Cello ist ein Instrument, das ich sehr mag. Der Klang.
Вам надо было слышать звучание его голоса, которое было совершенно особенным.
Sie müssten den Klang seiner außerordentlichen Stimme hören.
Очень умело он использовал звучание ударных инструментов в этом произведении. Чтобы скрыть любой звук, который мог бы встревожить его жену.
Die Ouvertüre 1812, er war so gerissen, den Klang des Kanonenfeuers zu benutzen, um zu vermeiden, dass seine Frau darauf aufmerksam wurde.
И только совместно звучание становится интересным и необычным.
Erst im Zusammenklang wird es ungewöhnlich und interessant.
Мне кажется у вас отличное звучание.
Ihr gefallt mir.
В случае флейтиста Бенджамина Распэйла он хотел улучшить звучание Балтиморского филармонического оркестра,..
Im Falle des Flötisten Benjamin Raspail tat er es, um den Klang des Baltimore Philharmonic Orchestra zu verbessern.
Он работал первый раз с аранжировщиком Гилом Эвансом, они создали новое оркестровое звучание.
Er arbeitete zum ersten Mal mit dem Arrangeur Gil Evans zusammen, sie schufen einen neuen Drchester-Sound.
Можно было буквально видеть, как все вновь собирается в фокус, и как он сводит все снова к одной точке, и тогда появляется звучание.
Man konnte förmlich sehen, wie alles wieder zusammenkam, und wie er alles wieder auf einen Punkt brachte, und dann erklang der Ton.
Обожаю звучание виолончели.
Cello. Ich mag es, wenn eine Frau Cello spielt.
И звучание двух разных языков в одно и тоже время?
Und sie mit zwei Stimmen gleichzeitig sprach?
Итак, это те языки звучание которых мы слышали в записи, Так?
Damit wären all die merkwürdigen Sprachen abgedeckt, richtig?
Хитовое звучание.
Das ist hitverdächtig.
Почему бы нам не придать альбому балладное звучание?
Warum machen wir nicht ein Balladen-Album?

Возможно, вы искали...