звучание русский

Примеры звучание по-португальски в примерах

Как перевести на португальский звучание?

Субтитры из фильмов

По-моему, виолончель -- прекрасный инструмент, ее звучание.
Pessoalmente, gosto muito de violoncelo. - O sonoridade.
Очень умело он использовал звучание ударных инструментов в этом произведении. Чтобы скрыть любой звук, который мог бы встревожить его жену.
Ardiloso, usa o som dos canhões da música, para mascarar qualquer som que alertasse a sua esposa.
И только совместно звучание становится интересным и необычным.
Somente no acorde é que soa excepcional e interessante.
А по-моему, очень чистое звучание.
Para mim, está muito limpo e preciso.
Мне кажется у вас отличное звучание.
Eu acho que vocês tocam bem.
Я хочу, чтобы звучание было густым и, может, слегка нестройным. От того что играешь между нот.
Quer dizer, quero um som rico e quase flutuante. como que ligeiramente desafinado.
Первые вещи можно было принять за Роллинг Стоунз. Голоса Сида и Роджера узнаваемы, но это ещё не звучание Пинк Флойд.
A música dos primeiros tempos faz lembrar Rolling Stones, reconhece-se a voz do Syd e do Roger, mas ainda não era o som dos Pink Floyd.
Обожаю звучание виолончели.
Gosto de ver mulheres a tocar violoncelo.
Одно звучание этого слова останавливало их сердце.
Mas eu não acredito. - Em que?
Это, в действительности, звучание, сбивающее с толку.
Soa mesmo confuso.
Ты делаешь звучание группы.
Fazes a banda soar.
И звучание двух разных языков в одно и тоже время?
E a vocalização de duas vozes distintas simultaneamente?
Итак, это те языки звучание которых мы слышали в записи, Так?
Por isso, já estão explicadas todas as línguas que ouvimos na gravação.
Да, сэр, но я собирался придать ей новое звучание.
Bom, patrão, tencionava dar-lhe o nosso cunho pessoal.

Возможно, вы искали...