кататься русский

Перевод кататься по-немецки

Как перевести на немецкий кататься?

кататься русский » немецкий

sich wälzen rollen spazierenfahren eislaufen einen Ausflug machen

Примеры кататься по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий кататься?

Простые фразы

Я умею кататься на лыжах.
Ich kann Ski fahren.
Я хорошо умею кататься на лыжах.
Ich kann gut Ski fahren.
Он поехал кататься на лыжах на Хоккайдо.
Er ging Skifahren in Hokkaido.
Любишь кататься, люби и саночки возить.
Wein trinken, Wein bezahlen.
Моя сестра попросила меня научить её кататься на лыжах.
Meine kleine Schwester bat mich, ihr das Skifahren beizubringen.
Ему потребовалось три месяца, чтобы научиться кататься на велосипеде.
Er brauchte drei Monate, um Fahrrad fahren zu lernen.
Мне нравится кататься на лыжах.
Ich fahre gern Ski.
Ты умеешь кататься на велосипеде?
Kannst du Fahrrad fahren?
Я умею кататься на велосипеде.
Ich kann Fahrrad fahren.
Прошлой зимой я ездил кататься на лыжах в Канаду.
Letzten Winter bin ich in Kanada Ski fahren gegangen.
Мэри любит кататься на своей лошади.
Maria reitet gern auf ihrem Pferd.
Ты не умеешь кататься на велосипеде?
Du kannst nicht Rad fahren?
Мы поехали в горы кататься на лыжах.
Wir sind zum Skifahren in die Berge gefahren.
Если Вы не пойдёте кататься на лыжах, я тоже не пойду.
Wenn Sie nicht Ski fahren gehen, dann gehe ich auch nicht.

Субтитры из фильмов

Когда кто-то зовёт меня кататься по бездорожью, мне не нравится идея, что я должен платить лишь за удовольствие находиться в их обществе.
Wenn mich jemand ausnutzt, zahle ich nicht noch gerne dafür.
Как-то раз вечером он повёз её кататься без компаньонки а потом отказался жениться!
Er fuhr im Einspänner mit ihr aus, ohne Anstandsdame und dann weigerte er sich, sie zu heiraten!
Однажды, недели через две, мы будем кататься среди холмов,..
Eines Tages, ungefähr in 2 Wochen, werden wir über die Hügel reiten.
Дети любят кататься по перилам.
Kinder rutschen doch so gern das Geländer runter.
С Энн, кататься на роликах.
Mit Anne. Rollschuh fahren. - Anne wer?
Я же сказала, это Энн Мэтьюс, и мы идём кататься.
Ich gehe mit Anne Rollschuh fahren.
Едете кататься?
Sie gehen Rollschuh fahren?
Знаю, знаю. Привет Мак! Ты разве не должен сейчас кататься на лыжах?
Mein Herz gehört immer noch der Redaktion, Casey.
А где ещё кататься?
So wie man es anderswo macht.
Я люблю кататься. Так что вам налить?
Jetzt sagen Sie, was Sie trinken möchten.
Хотите, научу вас кататься?
Soll ich es Ihnen beibringen?
Я доем сэндвич пока буду кататься, мама.
Ich möchte draussen weiteressen.
Как ты можешь кататься на роликах и наслаждаться жизнью. Когда труп твоего бедного маленького одноклассника даже не успел обсохнуть?
Wie kannst du dich nur amüsieren, wo gerade dein Klassenkamerad ertrunken ist?
Ты идешь кататься на коньках?
Wirst du Eis laufen?

Возможно, вы искали...