каяться русский

Перевод каяться по-немецки

Как перевести на немецкий каяться?

каяться русский » немецкий

bereuen bedauern gestehen

Примеры каяться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий каяться?

Субтитры из фильмов

Нечего мне перед тобой каяться!
Ich habe dir nichts zu bekennen!
Должен быть прямо сейчас в церкви, каяться в своих грехах пусть постарается, как следует.
Er ist in der Kirche, um zu beichten. Und das muss er auch.
Я бы поехала в Лондон и начала каяться. Потому что Вы в долгу перед Богом за каждую отнятую жизнь.
Ich würde nach London gehen und beginnen, Busse zu tun, denn Sie schulden Gott etwas, für jedes Leben, das Sie genommen haben.
Я каяться не смог бы пред богами. А перед ними буду?
Nicht einmal vor Göttern könnt ich es und dann vor denen?
Почему я должен каяться в своих грехах?
Warum sollte ich für deine Sünden Buße tun?
Теперь ты можешь врать и каяться сколько угодно.
Jetzt kannst du lügen und beichten, so viel du magst.
Заключённый отказался каяться, он умрёт без причастия.
Der Gefangene hat die Beichte abgelehnt und muss mit seinen Sünden sterben.
Богатые и бедные, знатные и простолюдины, если мы грешны, мы должны каяться.
Ob reich oder arm, ob adlig oder gewöhnlich, wenn wir sündigen, müssen wir dafür Buße tun.
Ты будешь каяться. Или я сам отправлю тебя в ад.
Du wirst Buße tun, sonst schicke ich dich eigenhändig in die Hölle.
Я устал каяться.
Ich tue keine Buße mehr.
Мне не в чем каяться.
Ich habe nichts zu sagen.

Из журналистики

Если будешь регулировать в спешке, то в освободившееся время будешь каяться.
Reguliere in Eile, bereue in Weile: Eine übertrieben strenge Regulierung könnte das globale Wachstum auf Jahrzehnte ernsthaft beeinträchtigen.

Возможно, вы искали...