литься русский

Перевод литься по-немецки

Как перевести на немецкий литься?

литься русский » немецкий

strömen fließen sich ergießen regnen

Примеры литься по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий литься?

Субтитры из фильмов

Да, дай слезам свободно литься!
Ja, lass die Tränen kullern.
Но кровь продолжает литься.
Aber Hass und Feindschaft bestehen weiter.
Кровь будет литься всегда, понимаешь?
Das Töten wird es immer geben, verstehst du?
И вода из крана вдруг почему-то начинала литься сама по себе. - Ясно.
Der Wasserhahn ist einfach so an- und ausgegangen.
Кровь потоком будет литься в этот день.
An diesem Tag wird sicher Blut fließen.
Я так нехилую язву заработаю, кофе из пупка литься будет.
Ich habe so große Magengeschwüre, dass mir der Kaffee schon aus dem Bauchnabel kommt.
И когда начнет литься кровь, то она будет на твоих руках.
Und wenn das Blut anfängt zu fließen, klebt es an deinen Händen.
Пусть кровь не прекращает литься.
Möge das Blut niemals aufhören, zu fließen.
С этой ночи и с каждой следующей. Будет литься кровь.
Von heute Nacht an und jeder noch folgenden Nacht, bis sie sich ergeben. wird Blut fließen.
Деньги будут продолжать литься.
Das Geld wird weiter fließen.
И тогда из машины начало литься масло.
Dann verlor der Wagen Öl.
Будут литься слёзы за тех, кого мы любим, но кто выбрал тени, и кто будет оставлен среди наводнений, пожаров и насилия.
Wir werden um die geliebten Menschen weinen müssen, die in der Dunkelheit leben. Sie werden Opfer der Fluten, der Feuer und der Gewalt.

Из журналистики

Возможно, лучшим планом было бы просто позволить водке литься как из ручья, в надежде увидеть на фотографиях улыбающиеся лица.
Das Beste wäre wohl, einfach den Wodka fließen zu lassen und auf fröhliche Gesichter bei den Fototerminen zu hoffen.

Возможно, вы искали...