надуть русский

Перевод надуть по-немецки

Как перевести на немецкий надуть?

Примеры надуть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий надуть?

Субтитры из фильмов

Ну, ты даёшь, пыталась меня надуть!
Du kriegst dein altes Gehalt. So eine Erpressung.
Если попробуете меня надуть, вам это дорого обойдется.
Sobald ihr versucht, mich zu überlisten, werdet ihr das teuer bezahlen.
При этом они лицемерят и врут с невинными глазами. Только и выжидают момент, чтобы надуть.
Sie tun demütig, aber lügen, wenn sie den Mund öffnen!
Ты снова хотела надуть меня, да?
Hast du versucht, mich wieder reinzulegen? ist das der Grund?
Ах вы, мелюзга ублюдочная, надуть нас решили!
Verdammte Brut, uns so einen Streich zu spielen!
Я человек недостойный, но вы же не злоупотребите моей слабостью, чтобы надуть меня?
Ich bin eben ein Unwerter, und ich will auch weiterhin ein Unwerter bleiben. Ehrlich, es gefällt mir.
И не пытайся меня надуть.
Keine Tricks.
Я же не собираюсь тебя надуть.
Ich will dich doch nicht bestehlen.
Не пытайтесь меня надуть.
Verscheißert mich nicht.
За то, что сумела нас надуть!
Weil sie uns so reingelegt hat.
Если ты не пытаешься меня надуть.
Wenn Sie Spielchen spielen.
А то нашей королеве бала может ребёночка ветром надуть. - Эй.
Dann schwängern wir die Schulprinzessin. - He!
А если попробуешь меня надуть, плёнка отправится прямиком в ФБР. С предложением сравнить твои отпечатки пальцев с отпечатками Дюрана в полицейском архиве.
Versuche keine Tricks, sonst schicke ich das Original ans FBI. und schreibe, sie sollen deine Fingerabdrücke mit Durans vergleichen.
Хочешь надуть меня на дюйм, да?
Machst du dich 2 cm größer?

Возможно, вы искали...