нащупать русский

Перевод нащупать по-немецки

Как перевести на немецкий нащупать?

нащупать русский » немецкий

ertasten sondieren herausfinden auf die Spur kommen

Примеры нащупать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий нащупать?

Субтитры из фильмов

Я её схватил, хочу трусы нащупать, а трусов то и нету.
Und, von Gott, sie hatte keines weiter.
Сожалею, что ты этого не умеешь. Но я устал от твоих попыток что-то нащупать.
Tut mir leid, dass Sie das nicht können, denn dann müsste ich nicht hier sein und zusehen, wie Sie den Scheiß versuchen und es versauen.
Похоже, что он пытается его нащупать.
Aufmerksam sucht er die Schwachstelle seines Gegenübers.
Иначе у агента по торговле недвижимостью нет никаких шансов нащупать верный ход.
An irgendetwas muss ich mich ja schließlich festhalten.
Я могу его нащупать. Вот здесь.
Ich kann es hier hinten fühlen.
Надо нащупать позвоночник, чтобы знать, куда двигаться.
Man muss in der Lage sein, seinen Wirbelsäulenverlauf ertasten, um zu wissen, wo man langgehen muss.
Я уже час не могу нащупать пульс ребёнка.
Hab keinen Puls mehr bekommen, von dem Baby, seit einer Stunden.
Биопсию можно проводить на том узле, который можно нащупать.
Jeden Knoten, den Sie fühlen, können Sie biopsieren.
Не могу нащупать трахею.
Ich finde keine Orientierungspunkte.
Не могу нащупать пуповину.
Ich spüre die Nabelschnur nicht.
Я не могу нащупать пульс.
Ich fühle keinen Puls.
Молодец Теперь ты должен нащупать третью доску.
Du wirst jetzt noch einen Balken spüren.
Я не могу нащупать пульс у этого парня.
Ich bekomme keinen Puls von diesem Typ.
Не могу нащупать артерию.
Ich kann die Arterie nicht finden.

Возможно, вы искали...