ненароком русский

Перевод ненароком по-немецки

Как перевести на немецкий ненароком?

ненароком русский » немецкий

ungewollt unbeabsichtigt zufällig

Примеры ненароком по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ненароком?

Субтитры из фильмов

Чтобы сынуля не забрёл ненароком на папину клумбу.
Damit der Sohn aus erster Ehe nicht in seinem Garten räubert.
Убьешь ненароком кого-нибудь.
Willst du jemanden umbringen?
Я могу и зашибить ненароком или на фарш порубить!
Ich bin stark. Ich mach Hackfleisch aus dir!
А то ненароком гнездо скосишь.
Mähne das Nest nicht um.
Я ненароком включил один из странных агрегатов Ваксфлаттера, и не будучи так уж сведущ в механике, провозился чёрт знает сколько, пытаясь его отключить.
Ich stellte aus Versehen eine von Waxflatters seltsamen Maschinen an, und es war verdammt schwierig, das Ding abzustellen.
А Вы не боитесь, что она может выскочить ненароком?
Kann die nicht versehentlich losgehen?
Как бы не обжечь кого, ненароком.
Zwingt mich nicht zu weiteren Beweisen.
Ну, полагаю, моя гордость была ненароком задета.
Na ja, mein Stolz ist schon hin und wieder verletzt worden.
Ими можно ненароком глаз выколоть или нанести серьезную рану.
Damit könnte man jemandem das Auge ausstechen oder Schnittwunden zufügen.
Не знаю, чем тебе не угодила эта бедная, лижущая тебе жопу женщина. может, одним прекрасным днем вы прогуливались по улице, и она ненароком слишком мило тебе улыбнулась!
Ich weiß nicht, was die arme Arschleckerin angestellt hat. Vielleicht seid ihr die Straße lang gegangen, und sie hat dich. versehentlich zu nett angelächelt.
Но не ждите извинений, если я ненароком уничтожу этот чертов город.
Aber ich kann nichts dafür, wenn ich dabei die Stadt zerstöre.
И будучи магом огня, я должен был быть более осторожен и контролировать свои умения. и контролировать свои умения, чтобы не навредить людям ненароком.
So wie ein Feuerbändiger. ich muss vorsichtiger sein und mein Bändigen kontrollieren, damit ich nicht ausversehen Leute verletze.
Кажется, я ненароком освоил еврейский юмор.
Ich habe gerade ganz aus Versehen jüdischen Humor verwendet.
Некоторые ценители ножей признали подход революционным другие же, считали, что, из-за всех этих прыжков и вращений можно ненароком пораниться.
Einige Messer-Fetischisten begrüßten sie als revolutionär, andere kritisierten sie. Sie meinten, durch das Springen und Drehen könnte man sich selbst erstechen.

Возможно, вы искали...