ненавистный русский

Перевод ненавистный по-немецки

Как перевести на немецкий ненавистный?

Примеры ненавистный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ненавистный?

Субтитры из фильмов

Вы может так говорить, генерал, но большинство дипломатов утверждает, что вы самый ненавистный человек в государстве.
Das sagen Sie vielleicht, aber viele wichtige Diplomaten behaupten dass Sie weiterhin der am meisten gehasste Mann im Staat sind.
Тот ненавистный враг Бога и всех христиан,которого зовут дьявол.
Der verhasste Gottesfeind aller Christen, der Teufel.
Ненавистный ублюдок! Убирайся!
Du schrecklicher Mistkerl!
Ненавистный день.
Das steht mir so bevor.
Нереально человеку с твоими мозгами ходить год за годом на ненавистную работу, приходить в ненавистный дом, к жене, которая тоже все это ненавидит.
Es ist unrealistisch, dass ein Mann mit einem solchen Geist jahrelang einen Job macht, den er nicht leiden kann, an einem Ort wohnt, den er nicht leiden kann, mit einer Frau, die dieselben Dinge auch nicht ertragen kann.
Он самый ненавистный человек здесь.
Er ist der meistgehasste Mann hier drin.
Может, после ужина мы зайдём в наш любимый ненавистный кабачок?
Wir könnten nach dem Essen in die Weinbar gehen, über die wir immer gelästert haben.
Клаус - самый ненавистный и внушающий страх из древних, но я здесь и готов предложить тебе сделку.
Klaus ist der meist gefürchtetste und meist gehasste der Ursprünglichen, aber ich bin hier und bin bereit dir einen Handel anzubieten.
Это, без сомнения мой самый ненавистный предмет мебели.
Das ist ohne Zweifel mein meistverhasstes Möbelstück.
Твоя жестокость постаралась, и теперь я жестокий и ненавистный, прям как ты.
Deine Grausamkeit hat dafür gesorgt. Jetzt bin ich bösartig und hasserfüllt. Genau wie du.
Мой ненавистный отец скончался.
Mein verhasster Vater ist gestorben, wissen Sie.
Сюзанна Уильямс. Официально - самый ненавистный мне человек на планете.
Das ist Susan Williams und sie ist offiziell meine unbeliebteste Person auf dem Planeten.
Там он и прогнил. Самый ненавистный человек в Раю, самый пугающий в Аду, говорят его боялся даже сам Дьявол.
Da verrottet er nun, der meist gehasste Mann im Himmel, der gefürchtetste Mann in der Hölle, angeblich sogar von Satan persönlich gefürchtet.

Возможно, вы искали...