обрыв русский

Перевод обрыв по-немецки

Как перевести на немецкий обрыв?

Примеры обрыв по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий обрыв?

Субтитры из фильмов

Я подыскал подходящий обрыв, взял в прокат машину и спокойно направился к нему.
Ich mietete mir ein Auto und suchte mir einen Abgrund. Ich fuhr los.
Вы же не считаете, что это случайность, так же как обрыв моего страховочного троса?
Das war kein Zufall. Genau so wenig wie meine Leine, die sich vom U-Boot löste.
Перед тобой обрыв!
Vor dir ist eine Klippe!
Недалеко отсюда есть обрыв.
In der Nähe gibt es einen tiefen Abgrund.
Тут рядом опасный обрыв.
In der Nähe ist ein Abgrund.
Там обрыв!
Da ist ein Abgrund!
Прыгай, там обрыв!
Springt ab, da kommt der Abgrund!
Там обрыв!
Da ist eine Klippe!
Здесь тебе не Небраска, парень. Здесь высокий обрыв рядом.
Es ist die einzige in Nebraska.
И что под обрыв меня направил?
Brandon. - Wir wären fast 300 m den Abhang runter.
Там весьма неприятный обрыв.
Man kann dort böse stürzen.
Ты делала ее еще лучше. Потому что не давала вам, дуракам, съехать с дороги в обрыв.
Weil ich euch nicht den Berg runterfahren ließ.
Посмотри-ка на тот обрыв внизу.
Hast du die Klippe gesehen?
Я сделал пару снимков и поехал домой проявлять пленку. А дальше - обрыв.
Ich machte nur die Fotos und ging nach Hause, um sie zu entwickeln.

Возможно, вы искали...