освидетельствование русский

Перевод освидетельствование по-немецки

Как перевести на немецкий освидетельствование?

Примеры освидетельствование по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий освидетельствование?

Субтитры из фильмов

Вы согласны пройти психиатрическое освидетельствование?
Würden Sie sich einer psychiatrischen Untersuchung unterziehen?
Освидетельствование.
Solche Untersuchungen.
Или ты сегодня же отправляешься со всеми на крыши следить за телефонами. или ты идешь в санчасть на освидетельствование.
Entweder Sie gehen raus auf die Dächer, um Münztelefone mit den anderen zu beobachten,. oder sie gehen rüber auf die Krankenstation und lassen sich dort einchecken.
Обвиняемые обязаны пройти психиатрическое освидетельствование, чтобы врачи установили, подлежат ли они суду.
Hiermit ordne Ich an, die Angeklagten einer psychatrischen Einschätzung zu unterziehen, um Ihre Strafmündigkeit festzustellen.
ФБР направило меня на психологическое освидетельствование. так что я смогу получить допуск к самостоятельной работе.
Und das FBI führt eine psychologische Beurteilung durch, so dass ich die Sicherheitsfreigabe bekommen kann, unbeaufsichtigt zu arbeiten.
Я прошла психологическое освидетельствование.
Ich habe meine psychologische Beurteilung bestanden.
Ладно, давай назначим ему психологическое освидетельствование, чтоб он побыл какое-то время в больнице.
Untersuchen wir seine Psyche.
Судья выдал ордер на ваше медицинское освидетельствование.
Der Richter ordnete an, dass Sie untersucht werden.
Отправят на освидетельствование, исходя из всех фактов, скорее всего поместят в психушку.
Die Zeugenaussage und Krums Geheule über die Rechte seines Mandanten. Sie wird weggesperrt, zwangseingewiesen.
Он настаивает на том, чтобы сначала провести психологическое освидетельствование.
Er besteht darauf, vorher eine psychologische Bewertung vorzunehmen.
Он стал стабильным, после того как мать его сюда поместила, но условием его освобождения было ежемесячное освидетельствование.
Wir konnten ihn stabilisieren, nachdem seine Mutter ihn einweisen ließ, aber eine Bedingung für seine Freilassung, waren angeordnete Sitzungen jedes Monat.

Возможно, вы искали...