освидетельствование русский

Перевод освидетельствование по-португальски

Как перевести на португальский освидетельствование?

Примеры освидетельствование по-португальски в примерах

Как перевести на португальский освидетельствование?

Субтитры из фильмов

Вы согласны пройти психиатрическое освидетельствование?
Se analisares a situação e tu mesma verás a razão pela qual argumentei.
Освидетельствование. Ричард, сядь!
Isso foi um Fish'ismo.
Повторное медицинское освидетельствование?
Um segundo exame médico?
Он действовал мне на нервы. - Чуть позже мы с вами составим стандартный протокол, но прежде нам нужно сделать ваше освидетельствование, мисс.
Mais logo vou pedir-lhe um depoimento formal, mas para podermos passar ao exame, Sra. Anderson.
Нам нужно закончить освидетельствование изнасилования.
Preciso das provas de violação.
Ты должен был прийти на освидетельствование. Я с работы ушла, чтобы успеть туда. А где, чёрт возьми, был ты?
Era suposto apareceres para a tua primeira avaliação. e saí do trabalho mais cedo para estar lá. e onde diabo estás tu?
Или ты сегодня же отправляешься со всеми на крыши следить за телефонами. или ты идешь в санчасть на освидетельствование.
Ou vai para aqueles telhados, hoje, vigiar os telefones com os outros ou vai ao gabinete médico e pede baixa.
Вы не явились на медицинское освидетельствование для прохождения военной службы.
O exame médico para o serviço militar, você não respondeu.
Обвиняемые обязаны пройти психиатрическое освидетельствование, чтобы врачи установили, подлежат ли они суду.
Ordeno que os réus façam uma avaliação psicológica que determine o seu estado mental para julgar o que fizeram.
ФБР направило меня на психологическое освидетельствование. так что я смогу получить допуск к самостоятельной работе.
E o FBI vai fazer-me uma avaliação psicológica para que possa receber o certificado de segurança e trabalhar sem supervisão.
Я прошла психологическое освидетельствование.
Passei na minha avaliação psicológica.
Психиатрическое освидетельствование по постановлению суда дало такой результат.
O tribunal exigiu avaliação psiquiátrica, admitida em julgamento.
Джоанну Бет Харвелл на освидетельствование.
Joanna Beth Harvelle para depor.
Сэма Винчестера на освидетельствование.
Sam Winchester para depor.

Возможно, вы искали...