оскорбить русский

Перевод оскорбить по-немецки

Как перевести на немецкий оскорбить?

оскорбить русский » немецкий

verletzen beleidigen kränken vor den Kopf stoßen trotzen sekkieren dissen brüskieren beschimpfen

Примеры оскорбить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий оскорбить?

Простые фразы

Том не хотел оскорбить чувств Марии.
Tom wollte nicht Marias Gefühle verletzen.

Субтитры из фильмов

Я спешу оскорбить посла Трентино.
Ich muss Botschafter Trentino beleidigen.
Глава государства, который позволил послу оскорбить себя!
Ein Staatschef, von einem Botschafter brüskiert!
Ты же не хочешь меня оскорбить.
Sie meinen das doch nicht beleidigend?
Ты можешь оскорбить память моей матери.
Hör bitte auf.
Вы пытаетесь меня оскорбить?
Soll das eine Unverschämtheit sein?
Ты пригласил меня сюда, чтобы оскорбить мою жену.
Sie haben meine Frau beleidigt!
Я не хотела оскорбить Вас. - Оскорбить?
Kränken?
Я не хотела оскорбить Вас. - Оскорбить?
Kränken?
Она рассказывает ему историю, полагая, что он сначала захочет ее оскорбить.
Sie beichtet alles. Sie glaubt, er demütigt sie, um ihr danach alles zu verzeihen.
Я не хотел вас оскорбить.
Ich wollte Sie nicht kränken.
Сейчас его запросто можно оскорбить.
Man kann ihn jetzt einfach beleidigen.
Я не хотел оскорбить твои чувства.
Ich will damit nicht deine Gefühle verletzen.
Миранда, я не хотел оскорбить. Прошу вас.
Miranda, ich wollte Sie nicht beleidigen.
Полковник, я думаю, вы пытаетесь меня оскорбить!
Colonel, ich denke, Sie wollen mich beleidigen.

Из журналистики

Это дешевый трюк, направленный на то, чтобы максимально оскорбить.
Das ist eine üble Finte, um höchstmöglichen Anstoß zu erregen.

Возможно, вы искали...