brüskieren немецкий

оскорблять, обращаться резко

Значение brüskieren значение

Что в немецком языке означает brüskieren?

brüskieren

обращаться резко, оскорблять gehoben: jemanden vor den Kopf stoßen, die Gefühle von jemandem verletzen Er hat mich brüskiert, als er mich auf mein Gewicht angesprochen hat. Nordkorea hat die Staatengemeinschaft im Februar mit einem weiteren Atomtest brüskiert. Der ägyptische Präsident Mohammed Mursi hat öffentlich gesagt, was er von der iranischen Führung hält und sie damit öffentlich brüskiert. Die in der Schweinebucht gedemütigten USA setzten die CIA nun darauf an, Castro zu brüskieren und direkt anzugreifen. Das Emirat Dubai brüskiert die internationale Finanzwelt. Die Regierung von Dubai will nicht für die Milliarden-Schulden der staatlichen Holdinggesellschaft Dubai World garantieren.

Перевод brüskieren перевод

Как перевести с немецкого brüskieren?

Синонимы brüskieren синонимы

Как по-другому сказать brüskieren по-немецки?

Примеры brüskieren примеры

Как в немецком употребляется brüskieren?

Субтитры из фильмов

Wir dürfen Leon nicht brüskieren.
Бедняга Леон не должен чувствовать себя неловко.
Ich riskierte, alle zu brüskieren, und ging aus Angst, hinterhältig getäuscht zu werden, aufs Ganze.
Я рискнул узнать истину, и, боясь стать посмешищем в её глазах, выбрал непоправимое.
Ich soll den Empfang absagen und die Franzosen brüskieren?
Хотите, чтобы я отменил обед, рискуя оскорбить французов?
Um das Dominion nicht weiter zu brüskieren, müssen Sie auf Ihrer Seite der Galaxie bleiben.
Если не хотите вызвать гнев Доминиона, оставайтесь на вашей стороне Галактики.
Dass dieser Arzt es wagt, seine Gönnerin zu brüskieren.
Я была шокирована! Слабой памятью доктора, который предал свою покровительницу.

Из журналистики

Was ist das Risiko wert, die zweitgrößte Volkswirtschaft der Welt und einen der wichtigsten Handelspartner Chinas zu brüskieren?
Ради чего создавать угрозу отчуждения со второй по величине экономикой в мире и одним из самых важных торговых партнеров Китая?
Den Indern ist sehr wohl bewusst, dass die Chinesen bei diesem Thema schnell zu brüskieren sind.
В Индии остро осознают, что это очень щепетильный для Китая вопрос.
Sollte die EU die Türkei offen in der Mitgliedschaftsfrage brüskieren oder Amerika zu lax mit dem Kurdenproblem im Nordirak umgehen, so könnten sich weite Teile der beiden Lager womöglich vereinigen.
Если ЕС нанесет открытое оскорбление Турции в связи с вопросом ее вступления, или если Америка не проявит должного рвения в решении курдской проблемы в Северном Ираке, эти два лагеря вполне могут объединиться.

Возможно, вы искали...