отклониться русский

Перевод отклониться по-немецки

Как перевести на немецкий отклониться?

отклониться русский » немецкий

abweichen ausschlagen abkommen

Примеры отклониться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий отклониться?

Субтитры из фильмов

Так ты заставил меня отклониться от курса на 3 световых года, потому что думаешь, что этот актер якобы Кодос?
Sie ließen mich drei Lichtjahre von meinem Kurs abweichen, um einen Schauspieler zu beschuldigen, Kodos zu sein?
Искушение отклониться, отклоняя свою вину и гнев на вас За преступление, которого даже не преступление, за курение травы.
Die Versuchung zu streunen und ihre Schuld und ihren Zorn auf. dich zu konzentrieren, für ein Verbrechen, das keines ist, nämlich Gras zu rauchen.
Сейчас мои ноги вросли в землю, как корни дерева, но стоит отклониться в одну сторону, как сам станешь штормом.
In diesem Augenblick schlug ich Wurzeln wie ein Baum. Bewegte man sich zur Seite, wurde man der Sturm.
Нам надо отклониться вправо!
Der Wellengang ist Backbord stärker.
Это не даст вам отклониться.
Das wird Sie vor dem Abdriften schützen.
Придется значительно отклониться от курса.
Eine bedeutende Kursänderung.
Как можно так отклониться от курса?
Wie kann man so weit vom Kurs abkommen? Kontakt aufnehmen!
Придется отклониться от диеты и отполировать ее чем-нибудь жирненьким.
Jetzt werde ich gegen die Anti-Fett-Diät verstoßen und mir ein fetthaltiges Getränk gönnen.
Но ведь он мог отклониться?
Yeah, aber. eine kleine Abdrift?
Один мог отклониться и попасть в грудную клетку. - Зажим.
Einer könnte gerade zu seiner Brust wandern.
Нам придется отклониться от курса.
Wir müssen den Kurs ändern nach SOCCENT.
Почему мы не можем немного отклониться?
Warum machen wir nicht einen kleinen Umweg?
Отклониться в каком плане?
Was für einen Umweg?
Но могу ли я отклониться от пути. ради брата Сэма?
Aber kann ich einen Umweg um Nick machen für Bruder Sam?

Из журналистики

В этом месяце я бы хотел отклониться от обычной для меня экономической тематики и обратить внимание на то, как пресса - в основном, американская - освещает сегодня работу правительства.
Diesen Monat möchte ich von meinem üblichen Wirtschaftsthema abweichen und mich stattdessen darauf konzentrieren, mit welchem System die Presse - vor allem die amerikanische Presse - derzeit über die Regierung Bericht erstattet.
Хотя кандидаты имеют тенденцию отступать от протекционистских позиций, как только они приходят к власти, контроль демократов над обеими палатами конгресса, возможно, не даст Обаме возможности отклониться от курса.
Obwohl Kandidaten dazu neigen, ihre protektionistische Haltung zurückzuschrauben, sobald sie an der Macht sind, könnte die Mehrheit der Demokraten in beiden Kammern der Kongresses Obama keinen Spielraum geben.
Арафат установил стандарты относительно того, что приемлемо, а что нет, и Аббас не может позволить себе роскошь от них отклониться.
Arafat setzte die Maßstäbe dafür, was akzeptabel ist und was nicht und Abbas kann sich den Luxus eines Abweichens von dieser Linie nicht leisten.

Возможно, вы искали...