парализовать русский

Перевод парализовать по-немецки

Как перевести на немецкий парализовать?

парализовать русский » немецкий

lähmen lahmlegen paralysieren lahm legen

Примеры парализовать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий парализовать?

Субтитры из фильмов

На Венере, мы случайно обнаружили, что эти существа очень восприимчивы к электричеству и управляемый импульс может их парализовать.
Auf der Venus fanden wir zufällig heraus, dass diese Kreaturen. empfindlich auf Elektroschocks reagieren. Kontrollierte Spannung kann sie lähmen.
И поэтому его должно парализовать от страха?
Wie kann einen so etwas dermaßen vor Angst lähmen?
Это мой главный план того, как парализовать Красную армию в самой Латвии.
Hier ist mein Plan, die Rote Armee in Lettland auszuschalten.
Но у меня его нет, поэтому придется вас парализовать.
Bin ich aber nicht, also muss ich euch lahm legen.
Нравственные искания могут парализовать тебя.
Moralische Unterscheidungen lähmen nur.
Иначе падение с такой высоты могло легко ее убить или парализовать.
Sie hätte leicht sterben oder gelähmt sein können.
У нас есть план, как парализовать армию дроидов.
Wir haben einen Plan, der die Droidenarmee ausschalten wird.
Вы, пожалуй, захотите её парализовать.
Und Sie sollten sie paralysieren.
Ты можешь парализовать ее.
Sie riskieren es sie zu paralysieren.
Ее может парализовать, и ты рискуешь, потому что у нее жар?
Sie wollen eine Lähmung riskieren, nur weil sie Fieber hat?
Ее может парализовать, а мы всё равно не получим нужную информацию.
Wir könnten sie paralysieren.
Ты хочешь парализовать ребенка Эммы Слоун?
Sie wollen Emma Sloans Baby paralysieren?
А не парализовать - это риск не получить четкое сканирование его сердца.
Wenn wir es nicht paralysieren riskieren wir, dass wir kein vernünftiges MRT bekommen.
Чтобы провести процедуру, нам надо её парализовать.
Wir müssen sie für diesen Eingriff paralysieren.

Из журналистики

На самом деле, за последние несколько лет Израиль выяснил, что Газа имеет достаточно ракет, чтобы парализовать его юг.
Tatsächlich musste Israel in den letzten Jahren erfahren, dass in Gaza genug Raketen und Geschosse vorhanden sind, um den israelischen Süden zu paralysieren.
Или же Египет может парализовать, и он не сможет исправить свое тяжелое экономическое положение и восстановить порядок, без которых невозможен какой-либо прогресс.
Freilich ist es auch möglich, dass Ägypten paralysiert wird und es nicht schafft, seine düstere Wirtschaftslage zu verbessern und wieder Ordnung herzustellen, ohne die kein Fortschritt möglich ist.
Их единственным оружием остаются уличные протесты с целью парализовать правительство.
Die Straßenproteste zur Lähmung der Regierung bleiben ihre einzige Waffe.
Борьба, которая сейчас начнется между ними, может парализовать правительство и все надежды на реформы в недалеком будущем.
Der Kampf zwischen beiden, der nun bevorsteht, scheint geeignet, die Regierung und jede Hoffnung auf Reformen kurzfristig zu lähmen.
Страх порождает спрос на безопасность, которая в итоге может парализовать экономику.
Angst erzeugt ein Verlangen nach mehr Sicherheit, die am Ende lähmend wirkt.

Возможно, вы искали...