плач русский

Перевод плач по-немецки

Как перевести на немецкий плач?

Примеры плач по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий плач?

Субтитры из фильмов

Не плач.
Weint nicht.
А когда родились двойняшки, и день и ночь не прекращался плач, он сломался.
Dann kamen die Zwillinge und brüllten ständig. Da schnappte er vollends über.
Я услышал чей-то плач.
Irgendwo ist ein Weinen zu hören.
Слышишь плач?
Habt ihr das gehört?
Этот плач всего лишь рождение новойжизни.
Damit? Das ist kein Weinen.
Дорогая, не плач.
Weine nicht, Liebling.
Не плач, детка.
Weine nicht, mein Mädchen.
Слышите? Их пение очень похоже на плач.
Klingt es nicht wie ein Schluchzen?
Область высокого давления, которую мы видим на карте стала причиной резкого повышения температуры и влажности. (Плач ребенка) И к сожалению пока изменений не предвидится, высокая температура продержится до конца недели.
Die Hochdruckzone, die wir hier sehen, verursacht diese extreme Hitze und Feuchtigkeit und wird uns Städtern unglücklicherweise noch die ganze Woche erhalten bleiben.
В знак траура левое заднее колесо у всех машин выкрашено в чёрный цвет и всю ночь слышен несмолкаемый плач.
Alle Autos haben das linke Hinterrad schwarz gefärbt und man hört die ganze Nacht ein Klagegeheul.
Обожаю несмолкаемый плач.
Ich mag Klagegeheul.
Я - царь и воин, среди вас равный, повелеваю прекратить плач.
Als Zar und Krieger, der euch gleichrangig ist, befehle ich nicht mehr zu weinen.
Плач не поможет.
Heulen hilft gar nichts.
Мы не можем позволить, чтобы её плач не давал им спать.
Bring sie zum Schweigen! Wir müssen schlafen!

Возможно, вы искали...