плеть русский

Перевод плеть по-немецки

Как перевести на немецкий плеть?

плеть русский » немецкий

Peitsche Riemenpeitsche Geißel Reitgerte

Примеры плеть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий плеть?

Субтитры из фильмов

Огромные пошлины, адский труд, и все это - нож в спину, дубина или плеть.
Zu viel Steuern und Arbeit und zum Lohn Messer, Stock oder Seil.
Потому что осел, у которого сзади плеть, а впереди морковка, бежит вперед, а не назад.
Sie werden vorwärts gehen wie der Esel, der den Stock auf seinem Rücken spürt und die Karotte vor sich sieht.
Она заменяла мне плеть. Раз чуть руку не сломал моему брату. Отлично.
Ich hab meinem Bruder mal fast den Arm gebrochen.
О, ну, в общем, потому что я - твоя мать, значит что я должна носить пояс подвязки и случайную плеть?
Oh, nun, nur weil ich deine Mutter bin, darf ich keinen Hüftgürtel und einen normalen String tragen?
Принесите плеть.
Hol die Peitsche.
А награда наставника - плеть и розги.
Doch Doctore belohnt nur durch Peitsche und Stock.
Ты должна принести с собой коричневую, кожаную плеть для лошадей, но не из секс-шопа.
Bringen Sie eine gebrauchte, braune Lederreitgerte mit. Aber keine aus einem Laden für Sexspielzeug.
За каждую цепь на шее, за каждую плеть по спине!
Für jede Kette um eure Hälse und jede Peitsche auf euren Rücken.
Мы применяли плеть и раскалённое железо, чтобы развязать им языки.
Wir haben Peitsche und heißen Stahl darauf angesetzt, ihre Zungen zu lockern.
Представь, что я девка, по которой плачет плеть.
Stell dir vor, ich bin ein böses Mädchen, eine böse Kleine.
Представь, что я девка по которой плачет плеть.
Stell dir vor, ich bin ein böses Mädchen, eine böse Kleine.
Поверь, единственным, кто использовал слова как плеть, был мой отец, но не я.
Vertraut mir. Falls einer von uns mit Worten Schläge austeilen konnte, wäre es mein Vater gewesen, nicht ich.

Возможно, вы искали...