Peitsche немецкий

кнут, бич, плеть

Значение Peitsche значение

Что в немецком языке означает Peitsche?

Peitsche

кнут längerer biegsamer Stock, an dessen einem Ende eine Schnur oder ein Lederriemen befestigt ist und der insbesondere dazu verwendet wird, Zugtiere anzutreiben, früher aber auch als Instrument zur Züchtigung diente Der Kutscher ließ die Peitsche knallen. Botanik: ein Stängel oder eine Ranke in peitschenförmig zulaufender Form vier oder fünf Karten einer Farbe beim Kartenspiel in Bayern: Schimpfwort für eine Prostituierte Hüttenwesen: breiter Schlägel aus Holz, mit dem Kupferblech glatt geschlagen wird Weberei: eine der zwei an den Schützentreibern befestigten Schnüre, die an der Mitte des Webstuhls in einem Heft aus Holz vereinigt sind

Перевод Peitsche перевод

Как перевести с немецкого Peitsche?

Синонимы Peitsche синонимы

Как по-другому сказать Peitsche по-немецки?

Примеры Peitsche примеры

Как в немецком употребляется Peitsche?

Субтитры из фильмов

Schade, dass Sie keine Peitsche haben.
Тихо. - Жаль, что Вы не принесли свой кнут.
Stanley braucht die Peitsche.
Стенли требуется кнут.
Und Craig wird nie mit der Peitsche knallen, genau so wenig wie du, Asa.
Крэг не сможет использовать кнут так как ты бы мог, Айса.
Ich möchte dein Kostüm sehen, bevor du gehst. Du trägst eine Peitsche?
Да, перед отъездом я хочу посмотреть, как ты будешь выглядеть в новом костюме.
Die Peitsche verdienst du.
Плетей хочешь?
Das Handgelenk, ja? Wie eine Peitsche.
Кисть видите?
Antipka Brech hat mich mit der Peitsche geschlagen.
Антипка Брех плетью меня секнул.
Zuckerbrot und Peitsche.
Как в пословице говорится.
Dort lebte er als Jugendlicher und als junger Mann. unter der Peitsche, in Ketten und in der sengenden Sonne. und träumte vom Ende der Sklaverei. 2.000 Jahre bevor sie tatsächlich zu Ende gehen sollte.
Там, под плетью, на палящем солнце, в цепях. он провёл свои детство и юность, мечтая о конце рабства, который наступит только через две тысячи лет.
Nehmen wir jeden gefangenen Römer und heizen ihm mit der Peitsche ein!
Выпотрошим каждого пленного патриция.
Man band mich auf ein Pferd und trieb mich mit der Peitsche aus dem Lager.
Меня привязали к лошади и выпустили прочь из лагеря.
Ich ertrug die Peitsche ohne Klage.
Я стойко сносил удары.
Wo ist meine Peitsche?
Где же моя нагайка?
Hatjemand meine Peitsche gesehen?
Кто-нибудь видел нагайку мою?

Из журналистики

Westliche Analysten und Aktivisten sollten mittlerweile gelernt haben, dass militärische Drohungen nur zu Widerstand führen und dass echte Diplomatie neben dem Einsatz der Peitsche auch den von Zuckerbrot umfasst.
Западные аналитики и активисты должны были уже усвоить на сегодняшний день, что военные угрозы вызывают только сопротивление и что истинная дипломатия подразумевает использование, как пряника, так и кнута.
Sie hält Zuckerbrot und Peitsche bereit.
Это обеспечивают кнут и пряник.
Beide Seiten haben Zuckerbrot und Peitsche eingesetzt, um diese Allianz aufrechtzuerhalten.
Для поддержки этого союза обеими сторонами использовался принцип кнута и пряника.
Wenn heute in Tegucigalpa die Peitsche knallt, werden die Arbeiter in Charlotte es morgen zu spüren bekommen.
Если сегодня кнут щелкнул в Тегусигальпе, завтра он ударит по рабочим в Шарлотте.
Zuckerbrot mag wirksamer sein als die Peitsche, um einen Esel zum Wasser zu bringen, doch eine Pistole mag nützlicher sein, wenn Sie einem Gegner seinen Esel wegnehmen wollen.
Морковка является более эффективным средством, чем кнут, если вы хотите подвести осла к воде, но пистолет окажется более полезным, если вы собираетесь лишить оппонента его осла.
Der Peitsche sollte aber auch Zuckerbrot folgen: Einige irakische Generäle und Oberste könnten durch gute Geheimdienstarbeit kontaktiert und mit Amnestie- und Unterstützungsangeboten dazu gebracht werden, einen Versuch zu wagen und Saddam zu stürzen.
Однако там, где есть кнут, должен быть и пряник: с квалифицированной помощью разведовательных служб некоторым иракским генералам и полковникам должна быть предложена амнистия, в случае если они решат совершить попытку свержения Саддама.
Für die USA besteht die beste Lösung darin, der Ukraine mehr Zuckerbrot anzubieten, statt bei Russland verstärkt zur Peitsche zu greifen.
Лучшим путем продвижения для США является предоставление большего количества морковки для Украины, а не большего количества палок для России.
In diesen Fällen kann Amerika einschreiten und durch eine Politik von Zuckerbrot und Peitsche beide Seiten dazu bringen, noch einen Schritt weiter zu gehen.
В таком случае может вмешаться Америка и, используя метод кнута и пряника, заставить обе стороны сделать очередные шаги навстречу.
Das Zuckerbrot internationale Hilfe und die Peitsche der friedenserhaltenden Truppen werden schon verhindern, dass Karzais Regierung vor der Zeit dahinscheidet, so der allgemeine Tenor.
Согласно предположениям, пряник международной помощи и кнут присутствия миротворческих сил должны уберечь правительство Карзаи от скоропалительной кончины.
Diese Politik von Zuckerbrot und Peitsche ist nicht falsch, sondern unzureichend.
Проблема стратегии кнута и пряника заключается не в том, что она неправильна, а в том, что ее не достаточно.
Auf einer Seite gibt es das Zuckerbrot, wie ein US-Einwohner leben und Geld verdienen zu können, auf der anderen die Peitsche, dort wahrscheinlich niemals eingebürgert zu werden.
С одной стороны, пряником для иммигрантов является проживание и заработок, как у постоянного жителя Соединенных Штатов. С другой, палка заключается в том, что они вероятно никогда не станут гражданами.
In Europa hatte die Kombination aus Zuckerbrot (Geldflüsse aus dem Norden) und Peitsche (Tadel aus dem Norden) Erfolg.
В Европе комбинация из морковки северных массированных денежных вливаний и дубинки северных упреков сделали свое дело.
Bis vor kurzem hat diese Kombination aus Zuckerbrot und Peitsche effektiv funktioniert.
До недавнего времени эта комбинация кнута и пряника функционировала эффективно.
Harte Macht wird über Geld und Zwang ausgeübt (Zuckerbrot und Peitsche), weiche Macht hingegen über Anziehungskraft und Kooptation.
Жесткая сила действует путем вознаграждения и принуждения (метод кнута и пряника), тогда как мягкая сила - путем притяжения и кооптирования.

Возможно, вы искали...