погулять русский

Перевод погулять по-немецки

Как перевести на немецкий погулять?

погулять русский » немецкий

spazierengehen wandern umherstreifen umhergehen spazieren sich amüsieren laufen gehen bummeln

Примеры погулять по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий погулять?

Простые фразы

Мы пошли погулять в лес.
Wir sind im Wald spazieren gegangen.
Как насчёт того, чтобы погулять в парке?
Was sagst du zu einem Spaziergang im Park?
Я пошёл погулять с сыном.
Ich ging mit meinem Sohn spazieren.
Я пошёл в парк погулять.
Ich habe einen Spaziergang in den Park unternommen.
Я пошёл в парк погулять.
Ich habe einen Spaziergang in den Park gemacht.
Я пошёл в парк погулять.
Ich bin im Park spazieren gegangen.
Я пошла в парк погулять.
Ich habe einen Spaziergang in den Park unternommen.
Я пошла в парк погулять.
Ich habe einen Spaziergang in den Park gemacht.
Я пошла в парк погулять.
Ich bin im Park spazieren gegangen.
Мы можем пойти погулять, если хочешь.
Wir können spazieren gehen, wenn du Lust hast.
Хочешь погулять со мной завтра вечером?
Willst du morgen Abend mit mir ausgehen?
Он пошёл погулять перед завтраком.
Er ging vor dem Frühstück spazieren.
Хочешь пойти погулять со мной?
Willst du mit mir ausgehen?
Том хочет пойти погулять.
Tom will spazieren gehen.

Субтитры из фильмов

Ну, пожалуй, погулять было бы хорошо.
Kommen Sie mit? - Ein wenig frische Luft täte mir gut.
Я думала погулять всего час или два. Но доктор мне сделал какой-то укол вчера, и я уснула.
Aber man hat mir ein Schlafmittel gegeben.
Раз уж так получилось, почему бы вам не погулять ещё в своё удовольствие?
Ich weiß nicht.
Он добился этой девушки, с которой хочет погулять. и ему нужен свободный мужчина, чтобы не подумали, что она с ним.
Er will dieses Mädchen ausführen, und er braucht noch einen Mann, damit es nicht so aussieht, als sei sie mit ihm zusammen.
Однажды в воскресенье мы с Жаком решили погулять и позвали Жанну.
Es war Sonntag. Jacques und ich wollten mit Jeanne ausgehen.
Он вышел погулять этим утром.
Das wird leider nicht möglich sein, er ist spazieren gegangen.
Мы хотим пойти погулять в парке.
Wir möchten mit in den Park.
Она решила выпустить меня погулять за хорошее поведение?
Will sie mir wegen guter Führung einen Sonderurlaub zuschanzen?
Я вышел погулять с собакой будет приятно выгулять ее вместе!
Immer hinter Neuigkeiten her, wie der Hund hinter dem Knochen.
Она пошла погулять.
Wie gerne hätte ich. Sie ist ausgegangen.
Мы пойдём погулять.
Ich gehe jetzt.
Хочешь погулять со мной?
Willst du mit mir wo hingehen?
Хочешь погулять со мной?
Willst du mit mir ausgehen?
Хочешь пойти погулять?
Möchtest du spazierengehen?

Возможно, вы искали...