подъезд русский

Перевод подъезд по-немецки

Как перевести на немецкий подъезд?

Примеры подъезд по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий подъезд?

Субтитры из фильмов

Это подъезд Гарри. Да.
Die stehen doch vor Harrys Haus.
Американцы цементировали подъезд, но даже там нельзя замедляться.
Aber auch da kannst du nicht abbremsen.
Ровно без трех минут одиннадцать вы войдете в квартиру через подъезд.
Um genau 3 Minuten vor 11 werden Sie das Haus von der Straße aus betreten.
Будем, и даже через парадный подъезд. и в наручниках.
Sie sind wie mein Mann. - Er sagt, die würden nur lügen.
В полночь я открываю дверь в подъезд.
Alles klar? Um Mitternacht mach ich euch auf.
Что-нибудь придумаем, бежим в подъезд.
Signora, wo sind die Kinder? Keine Ahnung!
Пойдем в подъезд.
Entschuldigung.
Попробуем через другой подъезд!
Die andere Türe.
Мы проходим в подъезд, здесь много народа, и я пытаюсь протиснуться со своим микрофоном.
Hier herrscht das reinste Gedränge, und ich versuche weiter vorzudringen.
Вот, пойду в подъезд подпалю этого плохиша.
Jetzt gehe ich erst mal auf den Gang und zünde das Baby hier an.
Да это не тот подъезд, точно говорю! - Нет, не этот, а 2-й подъезд. Бросар.
Nein, Treppe B war Brossard.
Да это не тот подъезд, точно говорю! - Нет, не этот, а 2-й подъезд. Бросар.
Nein, Treppe B war Brossard.
Это была классная штучка, которая только что въехала в подъезд напротив.
Es war mit diesem heißen really Giri die gerade in quer über die Straße bewegt.
А следующий подъезд, это полиция.
Und nebenan ist die Schutzpolizei.

Возможно, вы искали...