подъезд русский

Перевод подъезд по-испански

Как перевести на испанский подъезд?

подъезд русский » испанский

portal porche entrada ruta de acceso pórtico camino de acceso

Примеры подъезд по-испански в примерах

Как перевести на испанский подъезд?

Субтитры из фильмов

Американцы цементировали подъезд, но даже там нельзя замедляться.
Pero ni aquí se puede reducir. No tendrías tiempo de acelerar de nuevo.
Ровно без трех минут одиннадцать вы войдете в квартиру через подъезд.
Faltando tres minutos para las once entrarás por esta puerta.
Будем, и даже через парадный подъезд. и в наручниках.
Veo que Ud. es como mi marido. Cree que todos los policías son unos mentirosos.
В полночь я открываю дверь в подъезд.
A las 12 les abren la puerta del frente.
Я за ним, почти догнал его и тут он забегает в подъезд дома. Думал там от меня скрыться, а сам себя загнал в ловушку.
Corrí detrás de él, pero intentó refugiarse en una casa, justo cuando iba a alcanzarlo, entonces lo seguí por las escaleras.
Я знаю ее дом, подъезд.
Sé dónde vive ella: la casa y la entrada.
Пойдем в подъезд.
Pase adentro.
Мы проходим в подъезд, здесь много народа, и я пытаюсь протиснуться со своим микрофоном.
Avanzamos entre la gente, y es muy difícil avanzar con el micrófono.
Правительство, главный подъезд.
Vlada, entrada principal.
Сначала портье не пускал меня в подъезд.
Primero, el portero no quería dejarme pasar.
На машине можно только сюда, подъезд находится на Рива Сайд Вок.
Hasta aquí se llega en taxi. La entrada está en Riverside Walk.
Дверь в подъезд была открыта. Я проходила мимо и подумала: зайду, поздороваюсь.
La puerta del frente estaba abierta.
Нет, не этот, а 2-й подъезд. Бросар. А-а, есть!
No, escalera B, eso era Brossard.
Это была классная штучка, которая только что въехала в подъезд напротив.
Salí con una chica que está buenísima y se acaba de mudar enfrente.

Возможно, вы искали...