посидеть русский

Перевод посидеть по-немецки

Как перевести на немецкий посидеть?

посидеть русский » немецкий

sitzen

Примеры посидеть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий посидеть?

Простые фразы

Том любит с утра пораньше посидеть на морском берегу.
Tom sitzt früh morgens gerne am Strand.
Тому нравится рано утром посидеть на пляже.
Tom sitzt früh morgens gerne am Strand.
Имеет ли Том что-то против того, чтобы завтра вечером посидеть с нашими детьми?
Ob Tom wohl etwas dagegen hätte, morgen Abend auf unsere Kinder aufzupassen?

Субтитры из фильмов

Но ты можешь просто посидеть. Выпить чего-нибудь.Может мы потанцуем.
Sie können bei mir sitzen und etwas trinken.
Милая, не возражаешь посидеть немного одна?
Schatz, ist es schlimm, wenn du schon vorgehst?
Нельзя посидеть в тишине и покое, и не говорить о ядах и отравлениях?
Können wir nicht ohne Gerede über Gift auskommen? Charlie!
Доктор сказал, что вам сегодня нужно немного посидеть.
Sie sollen sich heute ein wenig aufsetzen.
Можно здесь посидеть еще минутку?
Darf ich hier einen Moment sitzen bleiben?
Мне надо посидеть и отдышаться. - Пусть отдышится. Я отдышусь и пойду в свою постель.
Lasst mich einfach hier sitzen und wieder zu Atem kommen und dann in mein Bett gehen, wo ich meine Ruhe hab.
Все хотят посидеть на месте убитого и той, которая его убила.
Alle wollen dort sitzen, wo die Mörderin saß.
Да, или посидеть в летнем кафе.
In einem Cafe sitzen.
Всегда сидит сверху. Если кто хочет. посидеть на его месте, он не пускает.
Wenn ein anderer Täuberich ihm ins Gehege kommt, dann sollten Sie mal erleben, wie der angibt.
А это будет гостиная, где мы можем посидеть и поговорить, и нас будет обдувать ветерок.
Das eine wird unser Wohnzimmer, wo wir auch mal zusammensitzen und uns unterhalten können.
Хотите здесь посидеть, немного отдохнуть?
Wollen Sie sich nicht setzen und ein bisschen ausruhen?
Почему бы вам не порезвиться в другом месте или дома не посидеть?
Ich sehe euch!
Собрать нас всех, посидеть вместе.
Für uns alle, ein richtiges Beisammensein.
Можно здесь посидеть без того, чтобы всякий сброд докучал мне?
Kann ich nicht einfach in Ruhe hier sitzen?

Из журналистики

Я хотел бы посидеть с ним за стаканом пива и сигаретой и поговорить о его любви к шахматам или о его любимых книгах.
Ich wollte mit ihm bei einem Bier und einer Zigarette über seine Leidenschaft für Schach oder seine Lieblingsbücher sprechen.

Возможно, вы искали...