посидеть русский

Перевод посидеть по-испански

Как перевести на испанский посидеть?

посидеть русский » испанский

estar sentado

Примеры посидеть по-испански в примерах

Как перевести на испанский посидеть?

Простые фразы

Так приятно посидеть дома.
Es tan agradable quedarse en casa.
Ты же обещал посидеть с Томом в пятницу.
Ya prometiste cuidar a Tom el viernes.
Она попросила меня посидеть с её ребёнком, пока её не будет.
Ella me pidió que cuidara de su niño durante su ausencia.

Субтитры из фильмов

Я сыт. Но ты можешь просто посидеть. Выпить чего-нибудь.Может мы потанцуем.
Tú te tomas una copa y después bailamos.
Ты очень добр, что разрешил мне посидеть здесь.
Es muy amable por dejarme sentar aquí unos minutos.
Доктор сказал, что вам сегодня нужно немного посидеть.
El médico dijo que hoy debe sentarse un rato.
Ты можешь посидеть здесь и выпить его.
Puedes sentarte a beberlo allí.
Мне надо посидеть и отдышаться.
Déjenme recuperar el aire.
Ты хотел бы посидеть на нём?
Te gustaría sentarte en él?
Согласно этой доктрине Уилер не должен был выжить и уж тем более посидеть на троне Англии.
Según esta doctrina, Wheeler no debería estar vivo siquiera, y mucho menos sentado en el trono de Inglaterra.
Все хотят посидеть на месте убитого и той, которая его убила.
Todos quieren la mesa de la asesina. Allí no se habla de otra cosa.
Да, или посидеть в летнем кафе. Побродить вдоль витрин. Прогуляться под дождём.
Sí, y me encantaría sentarme en la terraza de un café, mirar los escaparates, caminar bajo la lluvia.
Если кто хочет. посидеть на его месте, он не пускает.
Si otra paloma intenta. venir a ocupar su lugar, le da su merecido.
Я думаю, мы могли бы втроём просто посидеть и чуть-чуть поболтать.
Pensé que a lo mejor podríamos sentarnos los tres y charlar un poco.
Ну, конечно, можно еще немного посидеть.
Creo que me puedo quedar un rato más.
Дай посидеть спокойно.
Tranquila, estoy tomando una copa.
Только потому, что я старею и люблю посидеть за печкой вместо того, что бы целый день охотиться за мышами, они хотят меня утопить.
Sólo por que me estoy haciendo viejo y prefiero estar cerca de la estufa que cazar ratones todo el día, me quieren ahogar.

Из журналистики

Я хотел бы посидеть с ним за стаканом пива и сигаретой и поговорить о его любви к шахматам или о его любимых книгах.
Se me antojaba sentarme con él a tomar una cerveza y fumar un cigarrillo para hablar de su amor por el ajedrez o de sus libros favoritos.

Возможно, вы искали...