посидеть русский

Примеры посидеть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский посидеть?

Субтитры из фильмов

Милая, не возражаешь посидеть немного одна?
Querida, não te importas de ficar sozinha um bocado.
Нельзя посидеть в тишине и покое, и не говорить о ядах и отравлениях?
Não poderemos ter um pouco de paz sem estarmos sempre a falar de venenos?
Мне надо посидеть и отдышаться. - Пусть отдышится.
Deixe-me aqui sentada, deixem-me respirar.
Да, или посидеть в летнем кафе. Побродить вдоль витрин. Прогуляться под дождём.
E gostava de me sentar numa esplanada e ver as montras das lojas, ou andar à chuva.
Если кто хочет. посидеть на его месте, он не пускает.
Se outro. tenta ficar com o lugar dele, ele luta.
Нам с Томми посидеть с Вами? - Нет.
Pareceria que ela lhe estava a fazer um favor.
Ну, конечно, можно еще немного посидеть.
Está um relógio ali. Eu realmente devia ir para casa.
А это будет гостиная, где мы можем посидеть и поговорить, и нас будет обдувать ветерок.
Faremos daquele uma sala de estar, onde onde possamos conversar. e apanhar ar.
Хотите здесь посидеть, немного отдохнуть?
Quer entrar e descansar um minuto?
Выметайтесь. Почему бы вам не порезвиться в другом месте или дома не посидеть?
Por quê não vão à outro ateliê?
Я решил посидеть с вами, можно?
Acho que fico convosco.
Вам бы не повредило посидеть в декомпрессионной камере, но в остальном ваше восстановление просто чудесное.
Precisa de uma descompressão. À parte disso, a sua recuperação é miraculosa.
Мсье Буало приходил, чтобы посидеть под ней.
O Sr. Boileau costumava sentar-se debaixo dela.
Я думаю, может посидеть.
Pensei que pudesse saber.

Возможно, вы искали...