посторонний русский

Перевод посторонний по-немецки

Как перевести на немецкий посторонний?

Посторонний русский » немецкий

Der Fremde

Примеры посторонний по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий посторонний?

Субтитры из фильмов

Приведите хоть одну причину, по которой я, посторонний человек. должен сделать предложение вам, абсолютно посторонней женщине. в это время дня?
Warum sollte ich, ein fremder Mann, Ihnen, einer fremden Frau, einen Antrag machen - zu dieser Tageszeit?
На борту посторонний.
Es ist ein Eindringling an Bord.
Боевая готовность. На борту посторонний. Боевая готовность.
Allgemeiner Quartierbereich 3, Eindringlingsalarm.
На борту посторонний.
GQ 3, Alarm.
Третий уровень безопасности. На борту посторонний.
Allgemeiner Quartierbereich 3, Eindringlingsalarm.
Третий уровень безопасности. На борту посторонний.
GQ 3, Eindringlingsalarm.
Об этом не должен знать никто посторонний, кроме тех немногих, кого это касается.
Es gibt etwas, was kein Fremder wissen darf, außer den wenigen, die beteiligt sind.
Посторонний ведет передачу с нашего судна, сэр.
Ich empfange eine fremde Transmission, Sir.
Посторонний? Вы уверены?
Sind Sie sicher?
Можно задать вам посторонний вопрос?
Darf ich kurz etwas fragen, Mr. Jackson?
Я не какой-то посторонний.
Es geht mich auch an.
Разве посторонний разозлит меня так?
Wie soll ich vor Fremden in Wut geraten?
Что это? Волнение рядом с Папой? Там кто-то посторонний.
Sie setzt sich mit ihrem Cousin Paul Deghuee in Verbindung, einem Erfinder und Hobbyfotografen.
Посторонний на операции! Вы же должны его охранять!
Ein Zivilist, den ihr beschützen sollt, war bei der Verhaftung dabei?

Из журналистики

Учитывая сложность острова, а также восприимчивость киприотов, было бы глупым, чтобы кто-то посторонний пытался заложить основы будущего урегулирования.
Angesichts der Komplexität der Insel und der zyprischen Empfindlichkeit wäre es für einen Außenstehenden töricht zu versuchen, ein zukünftiges Abkommen zu umreißen.
Посторонний человек, сознательно или бессознательно, - всегда потенциальный или частичный изгнанник, а все настоящие писатели - вечные изгнанники из этого мира, даже когда они, подобно Прусту, лишь изредка выходят из дома.
Der Fremde ist bewusst oder unbewusst immer ein potentieller und teilweiser Verbannter und alle wirklichen Schriftsteller sind ewig Verbannte von dieser Welt, auch wenn sie, wie Proust, kaum je ihr Zimmer verlassen.
Он сын иммигрантов, посторонний человек, чьё восхождение на вершину является наглядным доказательством французской открытости.
Er ist Einwanderersohn, der Außenseiter, dessen Aufstieg an die Spitze der lebendige Beweis für die französische Offenheit ist.

Возможно, вы искали...