nebensächlich немецкий

побочный, второстепенный

Значение nebensächlich значение

Что в немецком языке означает nebensächlich?

nebensächlich

nur von untergeordneter Bedeutung, nicht so wichtig Kein Wunder, dass er mit seiner Arbeit nicht vorankommt, wenn er sich dauernd mit solchen nebensächlichen Kleinigkeiten beschäftigt. Ich will meinen Spaß, wie es dir dabei geht, ist nebensächlich.

Перевод nebensächlich перевод

Как перевести с немецкого nebensächlich?

Синонимы nebensächlich синонимы

Как по-другому сказать nebensächlich по-немецки?

Примеры nebensächlich примеры

Как в немецком употребляется nebensächlich?

Субтитры из фильмов

An einem Tag wie dem heutigen dürften Magenschmerzen nebensächlich sein.
Дон Онофрио, в такой день как сегодня надо забыть о желудке.
Nebensächlich.
Не относится к делу.
Segretti ist nebensächlich. Sie sehen das Ziel nicht.
Не акцентируйся на Сегретти.
Alles andere nebensächlich.
Остальные приоритеты не имеют значения.
Ich wiederhole: alles andere nebensächlich.
Повторяю, остальные приоритеты не имеют значения.
Dass er mit ihrer Mutter schlief, kam überraschend, aber das war wohl nebensächlich angesichts des Alptraums von Beschuldigung und Gewalt, zu dem ihre zweitägige Ehe wurde.
Но то, что он переспал ещё и с её матерью - это было сюрпризом. Полагаю, развод стал достойным финалом кошмара рукоприкладства, к которому свелся их двухдневный брак.
Das Geld ist nebensächlich.
Деньги не имеют значения, синьо.
Schmeicheleien, Catarina, sind auch nebensächlich.
Лесть, Катарина, тоже не имеет значения.
Was ist? - Mein Geburtstag ist nebensächlich.
Тебя не волнует мой день рождения.
Als ob meine Gefühle völlig nebensächlich wären.
Как будто мои чувства не стоили того, чтобы расстраиваться из-за них.
Faith ist nebensächlich.
Фейт - второстепенная цель.
Es ist nebensächlich, wie er heißt.
Забудьте о том, как это называется, Тувок.
Ihre Meinung über seinen Geschmack bei der Videoauswahl. ist völlig nebensächlich, Gnädigste.
Спасибо, папа. Ваше мнение на счет его пристрастий в видео прокате, я боюсь, Оно не приоритетно перед нами.
Ach, das ist nebensächlich.
Мы просто выводим цепь событий.

Из журналистики

Doch während andere Politiker diese Themenbereiche als politisch nebensächlich betrachten, bedeuten sie den Leuten auf der Straße eine Menge.
Но, в то время как другие политики не считают эти вопросы политически важными, они имеют большое значение для простых людей.
Im Gegensatz dazu wirkt der Mordanschlag auf al Dschubeir ausgesprochen unprofessionell, fast so, als ob das Gelingen nebensächlich gewesen ist.
В отличие от этого, заговор против аль-Юбейра, кажется, был подготовлен очень непрофессионально, с почти полным равнодушием к успеху.
Es zählt nur der schnelle Reichtum und der Verkauf der Reserven. Die Erschließung neuer Felder ist nebensächlich.
Более важным является продажа запасов и богатство сейчас, а не их поиск на будущее.
Oppositionsparteien sind nebensächlich geworden.
Оппозиционные партии стали ничтожно малыми.
Auf Israels lebhaftem Markt der ideologischen Debatten ist die Tatsache, dass Livni eine Frau ist, fast nebensächlich.
В активных идеологических дебатах факт того, что Ливни женщина, является чуть ли не в центре обсуждения.

Возможно, вы искали...