постучать русский

Перевод постучать по-немецки

Как перевести на немецкий постучать?

постучать русский » немецкий

klopfen anklopfen

Примеры постучать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий постучать?

Простые фразы

Надо постучать по дереву.
Man muss auf Holz klopfen.

Субтитры из фильмов

А постучать?
Klopfst du nie an?
Вы забыли постучать.
Sie haben nicht angeklopft.
Мне следовало постучать и потом дождаться приглашения. Вот как вы сейчас.
Klopfen und abwarten, dass man mich reinbittet.
Попробуй постучать в дверь.
Klopfen Sie doch einfach mal an die Tür.
Лучше постучать, я думаю.
Ich sollte wohl lieber anklopfen.
Давай. Я хочу постучать.
Komm schon, ich will anklopfen.
Юб, надо постучать прежде чем войти!
Hubert, man klopft vorher an.
Прошу прощения, забыл постучать.
Verzeihung. Hätte ich anklopfen sollen?
Хочешь постучать со мной по груше?
Willst du am Punchingball boxen? Komm mit.
Об дерево постучать.
In 34 Jahren kein einziges Mal.
Нам нужно обоснование, чтобы постучать в эту дверь.
Wir brauchen einen triftigen Grund.
Так почему бы не постучать?
Wieso hast du dann nicht geklingelt?
Нельзя просто так подъехать и постучать.
Du kannst nicht einfach klingeln.
Может, просто постучать погромче?
Warum klopfst du nicht lauter?

Возможно, вы искали...