пошутить русский

Перевод пошутить по-немецки

Как перевести на немецкий пошутить?

пошутить русский » немецкий

scherzen Spaß machen Witze machen

Примеры пошутить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пошутить?

Субтитры из фильмов

Мистер Флайвэлл любит немного пошутить.
Mr. Flywheel beliebt zu scherzen.
Сержант любит пошутить.
Der Sergeant beliebt wohl zu scherzen?
Может быть, кто-то решил так пошутить.
Vielleicht war es ein übler Scherz?
Знаешь, я хотел пошутить, но все так плохо обернулось.
Weißt du, ich wollte einen Spaß machen, und der ist in die Hose gegangen.
Это г-н Стивенсон любит пошутить. Никак не я.
Ehe ich es nicht von Ihnen höre, weiß ich nichts.
Захотела, блядь, пошутить?
Glaub nicht, du kannst uns verarschen.
Это она тебя подговорила так пошутить?
Das ist wohl ein Witz.
Уж и пошутить нельзя.
Und ich sollten nicht scherzen.
А я и не пытался пошутить.
Immer dumme Sprüche.
Ну, ты можешь стаять здесь, как и идиот и ничего не делать...либо пошутить, подурачиться, что угодно..
Nun, du kannst, wie immer, einfach wie ein Idiot dastehen und nichts tun. Dumm von mir, ein Witz, Leichtsinn, Humor. Verdammt.
Нельзя пошутить.
Nur ein Scherz.
Ну, уж и пошутить нельзя, что ли?
Können wir uns nicht ein bißchen amüsieren?
Вам хочется пошутить? - Нет, сэр.
Nein, Sir.
Я смотрю, вы любите пошутить? Похихикать как дети малые.
Ihr Jungs erzählt gern Witze und ihr kichert und lacht euch tot, hm?

Возможно, вы искали...