присяжный русский

Перевод присяжный по-немецки

Как перевести на немецкий присяжный?

присяжный русский » немецкий

Geschworene vereidigt Vereidigter Vereidigte Schöffe Juror Geschworener

Присяжный русский » немецкий

Chaos! Schwiegersohn Junior im Gerichtssaal

Примеры присяжный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий присяжный?

Субтитры из фильмов

Он врач, ищейка, полицейский, судья, присяжный,..
Ein Schadensachverständiger ist Arzt, Polizist, Richter.
Подумайте тщательно. Помните, наш присяжный заседатель наткнулся на такую на прошлой неделе.
Vergessen Sie nicht, dass der Herr Geschworener gestern einen fand.
Значит, это вы Уайт Эрп? -Шериф, судья и присяжный.
Sie sind also der berühmte Wyatt Earp, Gesetzeshüter, Gericht und Recht.
Ладно. Нам нужен только один. Один присяжный, который не поверит, что он это сделал.
Es braucht nur einen Geschworenen, der ihn für unschuldig hält.
Один присяжный, у которого у самого есть сын, посмотрит в это лицо.
Einen mit einem Kind, der ihm ins Gesicht schaut.
Он же присяжный от защиты.
Der ist für den Angeklagten.
Один присяжный подумал, что он должен отрастить бороду.
Ein Geschworener sagte, ein Vollbart wäre noch besser gewesen.
И несомненно, присяжный бухгалтер собирается изменить это.
Und kein mickriger Buchhalter wird daran etwas ändern.
Так же как и обвинение, и я. Займите место. Вы присяжный Номер 10.
Eins, zwei, drei.
Вы присяжный Номер 11.
Captain?
Я присяжный Номер Семь, сюда сядет. Номер Восемь, и так далее.
Aber wenn Sie mich brauchen, müssen Sie mich nicht bezahlen.
Он сам себе судья, присяжный и палач.
Er hat sich zum Anwalt, Richter und Henker ernannt.
Ни один присяжный в Бостоне не вынесет оправдательный приговор.
Keine Bostoner Jury wird jemals für einen Freispruch stimmen.
Я не присяжный с большими расценками. И без стопроцентной предоплаты не работаю.
Ich werde kein einziges Jurymitglied auswählen, sobald ich nicht mein volles Gehalt bekomme.

Возможно, вы искали...