пробуждать русский

Перевод пробуждать по-немецки

Как перевести на немецкий пробуждать?

Примеры пробуждать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пробуждать?

Простые фразы

Я не хочу пробуждать ложных надежд.
Ich will keine falschen Hoffnungen wecken.

Субтитры из фильмов

Думаю, что все еще рано пробуждать его.
Es ist zu früh ihn zu wecken. - Wir haben keine Wahl.
Будем пробуждать его медленно.
Lassen Sie ihm Zeit.
Ну, по всей вероятности Асгарды брали интересующих их людей. и заменяли их дубликатами чтобы не пробуждать подозрения.
Der verantwortliche Asgard hat die echten Menschen mitgenommen und durch Kopien ersetzt.
Но ты все же будешь пробуждать сердца и умы миллионов. Узнай, какова твоя судьба и её течение позаботится о тебе.
Willst du aber die Herzen und Köpfe von Millionen erobern, finde deine Bestimmung heraus und der Fluss trägt dich dorthin.
Он действительно умеет пробуждать в людях лучшее.
Er weckt das Gute in den Menschen.
Пробуждать аппетит на заданиях.
Er bekommt Hunger auf Missionen.
Не стоит его пробуждать.
Ihr solltet ihn lieber nicht wecken.
Приходится пробуждать зверя.
Sie müssen auf den Tisch hauen.
Доктору Бейли не нужно никого пробуждать.
Dr. Bailey muss nicht auf den Tisch hauen.
Силы способные пробуждать порочных существ?
Eine übernatürliche Kraft, die alles Höllische zum Leben erweckt?
Не будем пробуждать худшее друг в друге.
Wir wollen nicht das Schlechteste in uns zum Vorschein bringen.

Возможно, вы искали...