пронести русский

Перевод пронести по-немецки

Как перевести на немецкий пронести?

пронести русский » немецкий

tragen vorüberziehen vorübergehen vorüberfahren verfehlen kommen gehen

Примеры пронести по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пронести?

Субтитры из фильмов

Нужно пронести письмо! Они вышвырнут меня!
Du musst mir einen Brief rausschmuggeln.
Они использовали Хайнца Грубера, чтобы пронести его через границу.
Offenbar benutzten sie Heinz Gruber, um es über die Grenze zu schmuggeln.
Это все из-за твоего поведения Барт собирался пронести наушники в воскресную школу.
Bart schmuggeIt Kopfhörer mit, weil du so respektlos bist. Komm jetzt.
Не сложно пронести туда оружие.
Waffen schmuggelt man leicht rein.
Вы не можете пронести эту вещь на станцию.
Das ist auf der Station verboten.
Но достаточно умен, чтобы пронести кинжал мимо твоих стражников.
Schlau genug, einen Dolch an deinen Wachen vorbeizuschmuggeln, Alter.
Ну, понимаете они не пускают в кинотеатр со своим кофе поэтому мне пришлось засунуть его под рубашку и пронести тайком.
Na ja, wissen Sie. man darf keine Getränke mit ins Kino nehmen. ich musste ihn unterm Hemd reinschmuggeln.
Строгая охрана, оружие не пронести. Это плюс.
Sehr sicher, keine Waffen.
Его нужно пронести на станцию незаметно.
Er muss ohne Aufsehen auf die Station.
На борт нельзя пронести оружие, это невозможно.
Keiner kann Waffen reinbringen, das ist unmöglich.
Ты ни за что не сможешь пронести туда бомбу.
Da könnte man niemals eine Bombe reinschmuggeln.
Помоги пронести мини-холодильник мимо охраны.
Helfen Sie mir diese Mini-Kühlschrank bekommen vorbei an den Wachmann.
Это все, что я смог безопасно пронести.
So viel konnte ich gefahrlos abheben.
Они использовали меня для того, чтобы пронести тайком оружие через охрану и отдать его убийце.
Ich sollte eine Waffe reinschmuggeln und sie an den Schützen weitergeben.

Возможно, вы искали...