пронести русский
Перевод пронести по-португальски
Как перевести на португальский пронести?
Примеры пронести по-португальски в примерах
Как перевести на португальский пронести?
Субтитры из фильмов
Сегодня, на той же площади, тысячи его горячих поклонников бросают вызов полиции и выходят на площадь, чтобы пронести его на руках!
Hoje, na mesma praça, milhares de seus admiradores, desafiam as ordens da polícia e invadem a arena, e levam-no em ombros, na praça.
Нужно пронести письмо!
Leva-me esta carta ao correio. É a última.
Можете вы взять Исоп-топ и пронести его мимо Зарби?
Pode passar com o Isop-tope dos guardas Zarbi em segurança?
Не сложно пронести туда оружие.
Pode haver armas na Embaixada.
Вы не можете пронести эту вещь на станцию.
Não pode trazer isto para a estação.
Но достаточно умен, чтобы пронести кинжал мимо твоих стражников.
Esperto bastante para esconder um punhal dos vossos guardas, meu velho.
Ну, понимаете они не пускают в кинотеатр со своим кофе поэтому мне пришлось засунуть его под рубашку и пронести тайком.
Bom não é permitido trazer bebidas de fora, para dentro do cinema, pelo que tive de escondê-lo na camisa e tentar entrar à socapa.
Строгая охрана, оружие не пронести.
A segurança é apertada.
На борт нельзя пронести оружие, это невозможно.
Não é possível levá-las para bordo.
Ты ни за что не сможешь пронести туда бомбу.
Nunca conseguirá levar uma bomba para lá.
Помоги пронести мини-холодильник мимо охраны.
Ajuda-me a passar pelo segurança com o frigorífico.
Моя сестра намеревалась тайно пронести. образец вируса, который они разрабатывали.
A minha irmã ia roubar uma amostra do vírus que estavam a desenvolver.
Это все, что я смог безопасно пронести.
Não pude retirar mais.
На борт можно было пронести 4-дюймовый нож, это примерно столько.
Ok, entre no avião. Podia-se levar uma faca de 10 cm, que é mais ou menos deste tamanho.
Возможно, вы искали...
пронестись |
проникающий |
пронзать |
пронизан |
пронзить |
проникновенность |
пронзительный |
пронизать |
пронизывать |
проникание |
проникать |
проникаться