проскочить русский

Перевод проскочить по-немецки

Как перевести на немецкий проскочить?

проскочить русский » немецкий

vorbeilaufen überspringen unterlaufen durchschlüpfen

Примеры проскочить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий проскочить?

Субтитры из фильмов

Мисс Кэролин, я не представляю, как он сумел проскочить мимо меня.
Ich kann mir nicht erklären, wie er reingekommen ist.
Мы могли бы проскочить а они даже не узнают об этом.
Dort finden sie uns nicht.
Он попытается проскочить под нами.
Er wird versuchen, unter uns zu gelangen.
Как мог огромный зеленый фургон проскочить мимо вас, а?
Wie könnt ihr euch einen großen, grünen Lieferwagen durch die Finger gehen lassen.
Трудно пережить праздники! Каждый год стараюсь проскочить от Дня благодарения до Нового года.
Gott, die Zeit zwischen Thanksgiving und Neujahr ist immer schrecklich.
Если действовать быстро, мы сможем проскочить.
Wir könnten hindurchschlüpfen.
Когда они узнают, что у нас происходит, чёрти что будет. 2 вертолёта. Думают, они могут проскочить под нашим радаром.
Verkauf unsere MacGregor-Aktien.
Даже птице не проскочить.
Selbst ein kleiner Vogel entgeht uns nicht.
Не дайте ему проскочить.
Lasst ihn nicht kehrt machen!
Мы хотим проскочить, и воспользуемся несколько необычной и очень рискованной тактикой.
Um reinzukommen, müssen wir eine bizarre und sehr risikoreiche Taktik anwenden.
Чем дольше мы тут сидим, тем меньше шансов проскочить.
Je länger wir hier bleiben, desto weniger ist unser Leben wert. Hier!
В каждом кино есть паршивые части. Вся хитрость в том, чтобы быстро проскочить через них.
Jeder Film hat schlechte Passagen.
Нужно проскочить мимо двери.
Wir müssen da vorbei!
Знаешь, Джексон, ты немного рисковал, попытавшись проскочить это.
Es war nicht koscher, dass du versucht hast, ihr was.

Возможно, вы искали...