проскочить русский

Примеры проскочить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский проскочить?

Субтитры из фильмов

Мы могли бы проскочить а они даже не узнают об этом.
Podíamos esgueirar-nos e eles nem sabiam.
Он попытается проскочить под нами.
Vai tentar esquivar-se por baixo.
Как мог огромный зеленый фургон проскочить мимо вас, а?
Como puderam deixar uma carrinha verde passar bem diante de vocês?
Кролик сюда сможет проскочить, а вот лисица не пролезет.
O diâmetro permitirá a passagem dum coelho e será inferior à cabeça duma raposa.
Каждый год стараюсь проскочить от Дня благодарения до Нового года.
Eu não saí. - Correste é um melhor termo.
Даже птице не проскочить.
Nem um passaro consegue entrar.
Не дайте ему проскочить.
Não o deixem voltar para trás!
Мы хотим проскочить, и воспользуемся несколько необычной и очень рискованной тактикой.
Para entrar, temos que usar uma táctica um pouco estranha e muito arriscada.
Чем дольше мы тут сидим, тем меньше шансов проскочить.
Quanto mais tempo aqui ficarmos menos valem as nossas vidas.
Ты дал ему проскочить мимо себя!
Deixaste-o passar por ti.
Вся хитрость в том, чтобы быстро проскочить через них.
Tu não estás sentada hoje nem devias estar.
Нужно проскочить мимо двери.
Temos de passar por aquela porta.
Те, кто забрали мальчика, посчитали, что если все правильно рассчитают, то смогут проскочить незамеченными.
Quem levou o rapaz viu as câmaras, se calculassem bem o tempo, podiam. entrar sem ser vistos.
Нам надо выходить, если мы хотим проскочить пробки.
É melhor irmos, para não apanharmos a hora de ponta.

Возможно, вы искали...