пустыня русский

Перевод пустыня по-немецки

Как перевести на немецкий пустыня?

пустыня русский » немецкий

Wüste gottverlassen Wüſte Wüsten… Wüstenei Wildnis Sandwüste Nachtisch Einöde -n

Примеры пустыня по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пустыня?

Простые фразы

Пустыня - это море, в которое не окунётся весло.
Die Wüste ist ein Meer, in das kein Ruder getaucht wird.

Субтитры из фильмов

Это пустыня, а прямо посередине.
Wir sind mitten in der Wüste.
Значит, пустыня кончилась?
Haben wir es geschafft?
Боюсь, эта пустыня - худшее место в Ливии.
Sie kennen diesen Teil der Wüste nicht. Die Schlimmste in Libyen.
Не пойму только, горы это, болота или пустыня.
Könnte ein Berg, ein Sumpf oder eine Wüste sein.
Северный ветер. Если в это время года он дует сильно, то эта пустыня превращается в дикого зверя.
Heftige Nordwinde zu dieser Jahreszeit, wenn die losgehen, dann steht diese Wüstenlandschaft auf den Hinterbeinen!
Это пустыня?
Ist das auch ein Wüstenland?
Пустыня - это океан, в который не опустить весла.
Die Wüste ist ein Ozean, worin kein Ruder getaucht wird.
А там пустыня.
Und das ist die Wüste.
Пустыня впитала больше крови, чем ты можешь представить.
Die Wüste hat mehr Blut aufgesogen, als du dir vorstellen kannst.
Море не единственный способ чтобы добраться до Кафаоса. - Но там пустыня Гор!
Es gibt nach Cafaus einen anderen Weg als übers Meer: durch die Wüste Gor.
Пустыня всерешит.
Vollständig akademisch.
А перед ними лежит пустыня.
Und die Wüste vor sich.
Наоборот, впервые пустыня зацвела.
Die Wüste blüht zum ersten Mal.
Ничего не стоит, когда вся пустыня. в египетских танках, а ты теряешь людей.
Nichts, wenn die Wüste von Panzern wimmelt und Sie die Waffen falsch einsetzen.

Из журналистики

Этот засушливый в плане культуры мир более враждебен, чем красная пустыня марсианского ландшафта, о котором в молодости мечтала Терешкова вместе со своими друзьями-космонавтами, включая ее мужа.
Diese kulturell verdorrte Welt ist wesentlich fremder als die rote Wüste der Marslandschaft, von der Tereschkowa und ihre Kosmonautenfreunde - unter anderem auch ihr Mann - in ihrer Jugend träumten.

Возможно, вы искали...