пустырь русский

Перевод пустырь по-немецки

Как перевести на немецкий пустырь?

пустырь русский » немецкий

verwahrlostes Grundstück unbebauter Platz Wüste Platz

Примеры пустырь по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пустырь?

Субтитры из фильмов

Пустырь.
Dahinter ist nichts.
Раньше здесь был пустырь, а во время войны.
Während des Krieges. Guten Abend.
Этот пустырь - долина шлака невероятная ферма, на которой шлак выращивают как пшеницу.
Diese trostlose Gegend ist ein Tal voll Asche, eine seltsame Farm, wo Asche wie Weizen wächst.
Пустырь.
Eine Einöde.
Ты решил вбухать в этот пустырь столько денег?
Du hast hier dein Geld reingesteckt, mitten in der Wüste?
Не знаю, кто вы, но я нашел этот пустырь первым.
Wer immer Sie sind, ich habe diese Abfallzone entdeckt.
Я знаю, что ферма в долгах, но он же её сравняет и превратит в пустырь.
Die Farm hat Schulden, aber er wird sie niederwalzen und in eine Wüste verwandeln.
Только не рассказывайте никому. однажды я не пошла туда и одна убежала на пустырь.
Sagen Sie nicht, dass jemand, aber eine Woche. Ich habe nicht gehen, und ich runned auf der Heide auf meine eigene! Ich habe genug davon.
Пустырь. Значит, вероятнее всего. кто-то погиб в здании, и теперь дух явился получить свое.
Also wurde in diesem Haus höchstwahrscheinlich jemand getötet und ist jetzt zurück, um mächtig Krach zu schlagen.
На пустырь?
Ein leeres Grundstück?
Они использовали пустырь по соседству для исполнения казней.
Die Gefangenen wurden hingerichtet, und zwar erhängt, auf dem leeren Grundstück nebenan.
Это просто заброшенный пустырь.
Das ist nur menschenleeres Buschwerk.
Вернуться на пустырь, жениться с неудачником и быть с ним счастливой.
Dann schlage ich vor, dass du zurück in die Eiswüste fährst und dir einen neuen Trottel suchst, mit dem du glücklich wirst.
Есть пустырь на углу Шестой и Киттридж.
Seien Sie heute um 15 Uhr dort.

Возможно, вы искали...