рассчитаться русский

Перевод рассчитаться по-немецки

Как перевести на немецкий рассчитаться?

рассчитаться русский » немецкий

seine Rechnung machen abrechnen durchzählen abzählen

Примеры рассчитаться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий рассчитаться?

Субтитры из фильмов

Так что, пришла пора с ним рассчитаться.
Das mache ich jetzt wieder gut.
Рассчитаться. - Есть.
In Ordnung, abzählen lassen.
Рассчитаться.
Sir. Abzählen.
Но нам ещё надо рассчитаться.
Selbst zweiter Klasse reicht das nicht bis Paris.
Денег за шкуру любого из этих троих не только хватило бы на то, чтобы рассчитаться с компанией,..
Mit nur einem von ihnen wärt ihr mit der Gesellschaft im Reinen gewesen.
Я смогу рассчитаться до завтра, ты же знаешь.
Ich kann sie dir erst morgen geben.
Мне нужно вот этим рассчитаться с кое-какими долгами.
Da sind noch ein paar alte Schulden, die ich mit der Kohle abzuzahlen habe.
К тому дню, когда ему придется рассчитаться за все.
Und am Tage der Abrechnung, da hatte es ihn eingeholt.
Пошли, надо рассчитаться.
Denen zahlen wir es heim.
Я готов рассчитаться с вами в любой момент.
Ich bin jederzeit bereit, keine Sorge.
Да, пора рассчитаться.
Yes, time to pay.
Это они должны с вами рассчитаться.
Wir zahlen nicht.
Я пришел рассчитаться тобой.
Ich bin hier, um meine Rechnung zu begleichen.
В следующий раз вы покажете здесь, лучше, чтобы рассчитаться со мной.
Das nächste Mal, wenn Sie zeigen sich hier, besser wäre, mich bezahlen.

Из журналистики

Мое правительство ищет способы увеличения дохода, чтобы рассчитаться за коммунальные услуги, но взимать еще больше налогов у людей, и без того обремененных ими, - нереально и даже вредно.
Meine Regierung sucht Weisen, Einkünfte zu erhöhen um für Dienstleistungen aufzukommen, aber es ist unrealistisch und sogar negativ mehr Steuer zu erzwingen von ein schon überlastet Leute.

Возможно, вы искали...