рассчитаться русский

Перевод рассчитаться по-французски

Как перевести на французский рассчитаться?

рассчитаться русский » французский

régler ses comptes

Примеры рассчитаться по-французски в примерах

Как перевести на французский рассчитаться?

Субтитры из фильмов

Но почему я не могу посадить свои семена и рассчитаться с урожая как вы обещали мне летом?
Laissez-moi planter mon blé et payer avec la récolte, - comme vous me l'aviez promis.
Так что, пришла пора с ним рассчитаться.
Je veux le dédommager.
Рассчитаться.
Faites-les compter.
Денег за шкуру любого из этих троих не только хватило бы на то, чтобы рассчитаться с компанией,.. но и с остатком вы бы смогли чертей в аду на уши поставить!
N'importe lequel de ces bandits vous aurait rapporté de quoi faire une jolie fiesta.
Я смогу рассчитаться до завтра, ты же знаешь.
Je te payerai demain.
Почему вы хотите рассчитаться?
Pourquoi demandez-vous l'addition?
Мне нужно вот этим рассчитаться с кое-какими долгами.
J'ai des vieilles dettes à liquider.
Пошли, надо рассчитаться.
On va lui faire payer.
Я готов рассчитаться с вами в любой момент.
Je peux l'avoir sur-le-champ.
Хотите рассчитаться?
L'addition?
Это мой единственный шанс рассчитаться за постыдное прошлое,..
C'est ma seule chance de monter un passé peu recommandables.
Ну, теперь ты хотя бы сможешь рассчитаться со своим ростовщиком.
Tu vas rembourser ton usurier.
Да, пора рассчитаться.
Oui, il est temps de payer.
Это они должны с вами рассчитаться.
C'est à eux de les payer.

Возможно, вы искали...