расписаться русский

Перевод расписаться по-немецки

Как перевести на немецкий расписаться?

Примеры расписаться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий расписаться?

Субтитры из фильмов

Нужно расписаться.
Zuerst die Quittung unterschreiben.
Ему надо расписаться здесь за нее.
Er muss das für sie unterschreiben.
Вчера мы слетали в Мэриленд. Чтобы расписаться.
Wir waren in Maryland und haben geheiratet.
Я могу за него расписаться.
Ich kann für ihn unterschreiben.
За бензин может расписаться только М.Дюбуа.
Das Benzin bekommt M. DuBois.
Джентльмену надо расписаться. -Пойдём.
Wenn ich um Ihre Unterschrift bitten dürfte?
Родители должны расписаться вот здесь.
Und sorgt dafür, dass beide Eltern hier unterschreiben.
Я должен попросить вас расписаться.
Die Rechnung muss bezahlt werden.
Могу я расписаться вон там?
Kann ich hier mitmachen?
Прошу расписаться за получение машины.
Bitte, unterschreiben Sie die Übernahme des Autos.
Прошу вас расписаться, мисс Хайден.
OK, würden Sie das bitte unterschreiben, Miss Hayden?
Где мне расписаться?
Wo soll ich unterschreiben?
Вы должны расписаться.
Bitte hier eintragen.
Не могли бы вы расписаться?
Sie müssen bitte nur noch unterschreiben.

Возможно, вы искали...