самолюбие русский

Перевод самолюбие по-немецки

Как перевести на немецкий самолюбие?

самолюбие русский » немецкий

Eigenliebe Stolz Ehrgeiz Selbstliebe Gefühle Egoismus

Примеры самолюбие по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий самолюбие?

Субтитры из фильмов

Если бы он сказал, он бы задел ваше самолюбие.
Wenn er Ihnen die Wahrheit gesagt hätte, hätte er Sie noch mehr gekränkt.
Это не подлость а самолюбие.
Das ist Eigenliebe.
Я вижу, у вас большое самолюбие.
Das ist wirklich viel Eigenliebe.
Но самолюбие присутствует.
Vor allem Eigenliebe!
Видите ли его самолюбие получило сокрушительный удар от женщины.
Wissen Sie eine Frau hat seinem Ego einen schweren Schlag versetzt.
Ого, вот это самолюбие. Что, блядь, за дела такие?
Er hatte bestimmt schon Einbruch, Autodiebstahl oder Drogen.
Как его поймали? - Самолюбие.
Er soll vor Gericht aussagen.
Они скажут, что в тебе просто говорят самолюбие и гордыня.
Sie werden sagen, es ist Egoismus und stolz.
Отмщение и самолюбие.
Rache und Egos.
Это тешит мое самолюбие. О, рад услужить.
Ich bin Ihnen gern zu Diensten.
При всем уважении, сэр, вам не кажется, что вами движет уязвленное самолюбие?
Steht Ihnen vielleicht Ihr Stolz im Weg?
Я однажды задел чье то самолюбие.
Ich habe mal jemandes Gefühle verletzt.
Трудно сказать, я задела его мужское самолюбие.
Vielleicht habe ich ihn in seinem Stolz gekränkt.
Твоё самолюбие пострадало.
Dein Stolz ist verletzt.

Возможно, вы искали...