tot | rot | Not | Kat

Kot немецкий

кал, грязь

Значение Kot значение

Что в немецком языке означает Kot?

Kot

испражнения, кал, говно Exkremente; Ausscheidung des Darms Aus dem Kot der Stalltiere gewinnt man heute mehr und mehr Biogas. veraltend, österr. Schmutz

Перевод Kot перевод

Как перевести с немецкого Kot?

Синонимы Kot синонимы

Как по-другому сказать Kot по-немецки?

Примеры Kot примеры

Как в немецком употребляется Kot?

Субтитры из фильмов

Jeden Morgen müssen Kot und Abfälle entfernt werden.
Нечистоты убираются каждое утро.
Ich muß mir den Kot ansehen. Dino.
Мне надо проверить помет динозавра.
Fallit Kot, sind Sie das wirklich?
Фаллит Кот, неужели это действительно ты?
Meinen Sie etwa Fallit Kot, der acht Jahre Arbeitslager für den Diebstahl von romulanischem Ale bekam und dessen Name auf der Anklageschrift direkt neben Ihrem erscheint?
Ты случайно говоришь не о Фаллите Коте, который получил 8 лет в трудовом лагере за кражу ромуланского эля, и чье имя стоит сразу после твоего в обвинении?
Dann sucht Fallit Kot jetzt wohl seine eigene Art von Gerechtigkeit.
Могу вообразить, какое теперь у Фаллита Кота представление о правосудии.
Darf ich Ihnen meinen langjährigen Geschäftspartner Fallit Kot vorstellen?
Могу я представить своего давнего делового партнера, Фаллита Кота?
Ich sehe hier nirgendwo Kot.
Я не вижу гуано!
Eine Matratze. Einen Eimer für Urin, einen für Kot, einen für Kotze.
Одно ведро для мочи, одно для говна, одно для блевотины.
Was hast du gegen die Modernen? Sie riechen nach Kot.
Что тебя не устраивает?
Ein Kot-Aufsammler ist genau der Mann, den wir jetzt brauchen.
Это Африка.
Spielst du gern Kadis-Kot?
Ты любишь кадис-кот?
Kadis-Kot, ich gewinne.
Кадис-кот. Я выиграла.
Wir spielen immer Kadis-Kot.
Мы постоянно играем в кадис-кот.
Wir spielen Kadis-Kot.
Мы играем в кадис-кот.

Из журналистики

Menschen, die naiverweise glaubten Rinder würden Gras fressen, mussten feststellen, dass Mastrinder mit allem Möglichen gefüttert werden. Die Palette reicht von Mais über Fischmehl, Hühnerabfälle (inklusive Kot) bis hin zu Schlachthausabfällen.
Люди, которые наивно полагали, что коровы ели траву, обнаружили, что коровы, которых кормили на убой, получали в пищу всё, что угодно от зерна и рыбы до соломенной подстилки для кур (смешанной с куриным пометом) и отходов со скотобойни.