сосуд русский

Перевод сосуд по-немецки

Как перевести на немецкий сосуд?

Примеры сосуд по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий сосуд?

Простые фразы

Я не могу поднять этот сосуд.
Ich kann diesen Behälter nicht heben.
Завтра мы откупорим сосуд с кленовым соком.
Wir werden morgen den Ahornsaft abzapfen.

Субтитры из фильмов

Сосуд разбит, нем, бесчувственен, мертв.
Das GefäB ist zerbrochen.
Сосуд содержит питательный белковый комплекс.
Das ist ein eiweißhaltiger Nährstofftrunk.
Этот сосуд.
Dieses Schiff.
Но ваш сосуд тоже разрушен. Где было ваше сознание?
Aber wo war Ihr Bewusstsein aufbewahrt?
Вы знаете, что такое сосуд Малера?
Kennen Sie Mahler-Formen?
Это, мсье, сосуд, работающий под давлением. Он был мне необходим.
Eine Mahler-Form ist ein konischer Behälter für chemische Reaktionen unter Druck.
Стоит мне уронить этот сосуд, и планета превратится в пыль.
Würde ich diese Flasche fallen lassen, würde dieser Planet verdampfen.
Сосуд вроде в порядке.
Du hast das Gefäß unter Kontrolle.
Тело - это сосуд божий.
Der Körper ist der Tempel des Herrn.
Идёшь грабить банк. а тело - сосуд божий?
Sie rauben also eine Bank aus, halten aber ihren Körper rein.
Сегодня утром озеру преподнесен сосуд с сакэ.
Heute Morgen wurde dem Gott des Sees ein Krug Sake geschenkt.
Бросить в сосуд с водой немного калия.
Man werfe ein Stückchen Kalium ins Wasser.
У него лопнул кровеносный сосуд, когда играл на трубе.
Er hatte beim Trompetespielen einen Schlag.
Я забыт в сердцах, как мертвый, я - как сосуд разбитый.
Ich bin wie ein zerbrochenes Gefäß.

Возможно, вы искали...