сосуд русский

Перевод сосуд по-французски

Как перевести на французский сосуд?

Примеры сосуд по-французски в примерах

Как перевести на французский сосуд?

Простые фразы

У меня лопнул сосуд в глазу.
Un vaisseau sanguin a éclaté dans mon œil.

Субтитры из фильмов

ВАРВОЛАКА ВАРВОЛАКА, порождение зла сосуд греха и похоти на твоих руках - кровь мучеников твои губы горчат от греха и похоти.
Vorvolaka. Vorvolaka, née du diable, du péché et de la corruption, tes mains sont couvertes de sang, ta gueule amère du goût du péché et de la corruption.
Сейчас она всего лишь сосуд, она бедна, не хочет стать рабой твоей.
C'est un pauvre vaisseau, une indigente, tu le sais. Elle veut être ta servante.
Ведь я почти всего достиг, и как раз в этот миг разбит священный сосуд, задут огонь душевный.
Avant que le mortier de son zèle Ait une chance de durcir La coupe s'éloigne de ses lèvres Sa flamme est soudain soufflée.
Сосуд разбит, нем, бесчувственен, мертв.
Le vase est brisé, sans voix, froid, mort!
Сосуд содержит питательный белковый комплекс.
Le flacon contient un complexe protéique nourrissant.
Этот сосуд.
Ce vaisseau.
Но ваш сосуд тоже разрушен. Где было ваше сознание?
Mais où votre conscience était-elle conservée?
Стоит мне уронить этот сосуд, и планета превратится в пыль.
Si je faisais tomber ce flacon, c'est toute la planète qui exploserait.
Сосуд вроде в порядке.
T'as suturé le vaisseau.
Тело - это сосуд божий.
C'est le temple du Seigneur.
Идёшь грабить банк. а тело - сосуд божий? Так, что ли?
Vous volez. mais vous préservez votre corps des impuretés.
Невидимая вещь, способная оказывать давление и мешать моему желанию наполнить этот сосуд водой, если я по глупости оставлю палец на горлышке.
Une chose qu'on ne voit pas exerce une pression. et m'empêche de remplir le ballon. si j'ai la sottise de laisser mon pouce sur le col.
Сегодня утром озеру преподнесен сосуд с сакэ.
Ce matin, une urne de saké a été offerte au dieu du lac.
Бросить в сосуд с водой немного калия. Жидкость начнёт незамедлительно разлагаться, и реакция эта будет столь бурной.
Si on verse de l'eau sur un morceau de potassium le liquide sera. dissous, et la réaction.

Возможно, вы искали...