удивленно русский

Примеры удивленно по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий удивленно?

Субтитры из фильмов

Не смотри так удивленно.
Seien Sie nicht so schockiert.
Что ты так удивленно смотришь, ты, никудышный атеист?
Warum schauen Sie so überrascht, Sie nutzloser Heide?
Появление на сканерах охраны мертвого мужика заставило бы кое-кого удивленно поднять брови.
Scannen eines toten Körpers erregt Aufmerksamkeit.
Без особых претензий. Ну что ты так удивленно смотришь?
Das ist nicht viel verlangt.
Не смотрите так удивленно, оба убийства тесно связаны с госпиталем.
Beide Morde stehen in Zusammenhang mit dem Krankenhaus.
Не смотрите так удивленно.
Schaut nicht so überrascht!
Не смотри так удивленно.
Schau nicht so schockiert.
Что, не смотри так удивленно.
Was, schau nicht so überrascht.

Из журналистики

Его выбор республиканцев на ключевые посты - в том числе сохранение должности министра обороны за Робертом Гейтсом - заставил удивленно поднять брови некоторых его приверженцев.
Seine Auswahl an Republikanern für wichtige Ämter - einschließlich Robert Gates als Verteidigungsminister - hat unter seinen Anhängern für Stirnrunzeln gesorgt.

Возможно, вы искали...