оживленно русский

Перевод оживленно по-немецки

Как перевести на немецкий оживленно?

оживленно русский » немецкий

lebhaft lebendig

Примеры оживленно по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий оживленно?

Субтитры из фильмов

Сегодня здесь особенно оживленно.
Bei Ihnen ist es heute Abend sehr voll.
Как оживленно здесь у вас!
Unsere Straße ist um diese Zeit dunkel und verlassen. Du fühlst dich hier ganz wohl, was?
А хотелось бы. -Тут порой бывает слишком оживленно.
Es geht hier manchmal recht stürmisch zu.
Здесь всегда так оживленно?
Ist hier immer so viel los?
Ты выглядишь красивей и более оживленно чем вчера.
Du siehst viel hübscher und lebendiger aus als gestern.
Этот доклад звучал так же оживленно, как вулканская похоронная панихида.
Im Vortrag kam er so lahm wie eine Trauerrede rüber. - Janeway an Sicherheit.
По вечерам здесь всегда оживленно.
Auf den Straßen hier ist immer was los.
Надо сказать, я впервые вижу, чтобы такие дети. вели себя столь оживленно в классной комнате.
Ich muss sagen, ich habe solche Kinder noch nie so animiert in einem Klassenraum gesehen.
Выглядишь оживленно.
Du bist so lebhaft.
Команда расчехляется, а он на заднем плане оживленно разговаривает с Рубином Фернандесом.
Die Crew macht sich fertig, er ist im Hintergrund und hat eine recht intensive Unterhaltung mit Ruben Hernandez.
Здесь всегда так оживленно?
Geht es immer so lebhaft zu?
Легенда гласит, что он играл оживленно, пока смотрел.
Der Legende nach, spielte er sie fröhlich, als er zusah.
Да. Оживленно.
Ja, echt Leben in der Bude.

Возможно, вы искали...