удивленно русский

Примеры удивленно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский удивленно?

Субтитры из фильмов

Не смотри так удивленно.
Não fique tão chocado.
Что ты так удивленно смотришь, ты, никудышный атеист?
Porque estás tão admirado, meu ateu de má morte?
Появление на сканерах охраны мертвого мужика заставило бы кое-кого удивленно поднять брови.
Scans de segurança de tipos mortos levantam as sobrancelhas.
Ну что ты так удивленно смотришь?
Não ponhas esse ar admirado.
Ты говоришь удивленно.
Pareces surpreendida.
Не смотрите так удивленно, оба убийства тесно связаны с госпиталем.
Ambos os homicídios têm relação com o hospital.
Не смотрите так удивленно.
Não se surpreenda.
Перестань так удивленно пялиться.
Pára de olhar para mim assim.
У меня есть одна идея, от которой некоторые поднимут удивленно брови.
Tenho uma ideia, que vai deixar algumas pessoas intrigadas.
Ты говоришь удивленно.
Pareces surpresa.
Не смотри так удивленно, все в порядке?
Não pareças tão chocada, ok?
А она так удивленно на меня смотрела.
E ela ficou a encarar-me como se estivesse surpresa.
Не смотри так удивленно.
Não fiques tão chocado.
Спасибо, что сказала это так удивленно.
Bem, obrigado por ficares surpreendida!

Возможно, вы искали...