удивленно русский

Примеры удивленно по-испански в примерах

Как перевести на испанский удивленно?

Субтитры из фильмов

Вы смотрите так удивленно, доктор.
Parece sorprendido, doctor.
Не смотри так удивленно.
No pongas esa cara de asombro.
У Ангела нет сердцебиения. Появление на сканерах охраны мертвого мужика заставило бы кое-кого удивленно поднять брови.
Un escaneo de seguridad de un tipo muerto. podría haber levantado algunas cejas.
Ну что ты так удивленно смотришь?
Vaya, no te sorprendas tanto.
Не смотрите так удивленно, оба убийства тесно связаны с госпиталем.
Ambos muertos tenían relación con el hospital.
Не надо выглядеть так удивленно, дамочка.
No se sorprenda tanto, señora.
Не смотрите так удивленно.
No te sorprendas tanto.
Перестань так удивленно пялиться.
Deja de verme tan consternada.
У меня есть одна идея, от которой некоторые поднимут удивленно брови.
Tengo una idea que creo sorprenderá a muchos.
Не смотри так охуенно удивленно.
No mires tan sorprendido, maldición.
Не надо так удивленно отвечать.
No necesitas sonar tan sorprendido.
Ты говоришь удивленно.
Suenas sorprendida.
Не смотри так удивленно, все в порядке?
No estés tan sorprendida.
А она так удивленно на меня смотрела.
Y ella sólo me miraba como si estuviera sorprendida.

Из журналистики

Его выбор республиканцев на ключевые посты - в том числе сохранение должности министра обороны за Робертом Гейтсом - заставил удивленно поднять брови некоторых его приверженцев.
El que haya seleccionado republicanos para cargos clave -lo que incluye conservar a Robert Gates como Secretario de Defensa- ha causado cierta reticencia entre sus partidarios.

Возможно, вы искали...