штрих русский

Перевод штрих по-немецки

Как перевести на немецкий штрих?

штрих русский » немецкий

Strich Zug Linie Streifen Merkmal Federstrich Balken Akzent

Примеры штрих по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий штрих?

Субтитры из фильмов

Хотя. ах да, ещё один последний штрих.
Bis auf den. O ja! Den letzten Clou.
Я дал ему этот штрих.
Ich hab ihm das gezeigt.
Запоминающийся штрих.
T-Shirt?
Небольшой штрих. Я знаю.
Ein kleiner Versuch, ja.
Это был тонкий штрих, Клариса.
Eine nette Note, Clarice.
Теперь последний штрих.
Danke. Jetzt die Krönung.
Нашу библиотеку скоро переведут на штрих кодовую систему. Мы все ждём с нетерпением.
Unsere Bibliothek wechselt zum Strichcode-System, das ist viel Arbeit.
О, последний штрих.
Jetzt kommt die Krönung.
Штрих код?
Ein Strichkode?
У нее штрих код Мантикоры.
Sie hat einen Strichkode.
У них нет штрих кодов.
Kein Strichkode.
Покажи мне свой штрих код.
Zeig mir deinen Strichkode.
Увидеть твое лицо было не достаточно, чтобы узнать тебя, но когда он услышал твое имя и прочитал штрих код, то имплантант соединил фрагменты вместе, чтобы сформировать память о том кто ты есть.
Dein Gesicht allein hat er nicht erkannt, aber zusammen mit Namen und Strichkode konnte das Implantat die Erinnerung an dich wiederherstellen.
Но, хотя это сумасшествие штрих-кодами помечен каждый стаканчик.
Aber der Irrsinn ist. dass sich Strich-Codes auf jedem einzelnen Becher befinden.

Из журналистики

Поэтому обязательно нужно разработать новые технологии детектирования, пригодные для бедных стран и дополняющие существующие системы, такие как штрих-коды.
Daher ist es unerlässlich, neue Nachweistechnologien zu entwickeln, die auch in ärmeren Ländern eingesetzt werden können und bestehende Systeme wie Strichcodes ergänzen.
Некоторые имевшие право голоса избиратели не получили свои штрих-коды, у других возникли опасения, что работодатели могут использовать их, чтобы узнать, кому они отдали свой голос.
Einige Wahlberechtigte bekamen ihre Strichcodes nicht; andere befürchteten, dass Arbeitgeber diese benutzen könnten, um herauszufinden wie sie wählen.

Возможно, вы искали...