Ausbeute немецкий

урожа́й, разработка, проду́кция

Значение Ausbeute значение

Что в немецком языке означает Ausbeute?

Ausbeute

Ertrag einer Tätigkeit Sein Silberbergwerk hatte nur eine geringe Ausbeute. Chemie: Menge eines Endproduktes einer chemischen Reaktion im Verhältnis zu den eingesetzten Verbindungen

Перевод Ausbeute перевод

Как перевести с немецкого Ausbeute?

Синонимы Ausbeute синонимы

Как по-другому сказать Ausbeute по-немецки?

Примеры Ausbeute примеры

Как в немецком употребляется Ausbeute?

Субтитры из фильмов

So eine reiche Ausbeute!
Это для меня?
Wie erbärmlich, das hier ist die mickrige Ausbeute der Aktion.
Какое убожество. И это называется добыча!
Ja. An so einem Tag würde Monsieur Verity 14 für 70 als gute Ausbeute betrachten.
Так что в такую погоду для месье Верети 14 калиток на 17 пробежек - вполне нормальный результат.
Minimaler Aufwand, maximale Ausbeute.
Минимум вложений, максимум рекламы.
Die Ausbeute ist mager, aber findest du denn gar keinen attraktiv?
Выбор невелик, но кто-нибудь здесь тебя привлекает?
Obwohl die Ausbeute heute eher mager ist.
Несмотря на то, что подходы у них сегодня какие-то вялые.
Ja, und du hast gern die Hälfte der Ausbeute angenommen.
Да. И ты с радостью выполнил то, что от тебя требовалось.
Das ist eine ganz schöne Ausbeute.
Вот это улов.
An wen richte ich nun unseren Dank für diese glorreiche Ausbeute?
Кого нам восславить за такую великую щедрость?
Die Reste meiner Ausbeute, um mit meinen liebsten Freunden geteilt zu werden.
Последние капли я хочу разделить с самыми дорогими друзьями.
Nehmen wir an, Rosalie erfährt, ihre Drogen kommen von der Cap Noir, und sie will einen größeren Anteil an der Ausbeute als ihr Vater.
Предполагаю, Розали обнаружила, что это Кап Нуар поставляет наркотики. Она захотела бОльшую долю от выручки, чем её отец.
Gute Ausbeute, oder?
Хорошо выходит, так?
Das ist eine exzellente Ausbeute!
Выходит отлично.
Der SAC-Federal-Job hatte bei weitem die größte Ausbeute. Mehr als doppelt so viel als bei einem der anderen Überfällen.
Ограбление федерального банка Сакраменто - это их самый большой куш, в 2 раза больше, чем в любом из предыдущих.

Из журналистики

Angesichts dieser mageren Ausbeute in großen Teilen der Welt, werden die Anleger die Vorteile der sich aufgrund steigender Zinsen in den USA bietenden relativ günstigen Gelegenheit gerne nutzen.
Учитывая такие низкие уровни доходности в большинстве стран мира, инвесторы будут стремиться воспользоваться относительно ценной возможностью, предоставляемой ростом процентных ставок в США.

Возможно, вы искали...